Поцелуй меня, если осмелишься!. Оливия ЛейкЧитать онлайн книгу.
Можно я буду называть тебя Мэтти?
Она заметила, как у Синтии округлились глаза, а губы сложились буквой «О», но та быстро схватила кружевную салфетку и спрятала в ней свою догадку. Кажется, до матери сыновей Рейнольдс только сейчас дошло, каким образом Лорен собиралась изменить отношение Мэтта к выбору брата.
– Нет, нельзя, – спокойно ответил он.
– Ну и ладно, – глупо улыбнувшись, ответила Лорен. – Но ты, если хочешь, можешь звать меня Лори.
– Нет, не хочу, – с непробиваемым выражением лица, сказал Мэтт.
Она пожала плечами и, сделав вид, что никакой бестактности с ее стороны не было, начала громко щебетать:
– Ну, мои родители живут в Марионе. Это штат Айова, – закидываясь оливкой, пояснила Мэтту Лорен. – У них небольшая ферма. Папа выращивает кукурузу и окру, а мама возится с курами, пасет овец…
«Ну что ж тебе фермерство так покоя не дает?» – продолжая разглагольствовать про навоз и тому подобные прелести, одновременно думала Лорен. От нее не укрылось, как Мэтт на долю секунды прикрыл глаза, услышав слово «ферма».
– Это все так интересно, – решила поддержать беседу Синтия и посмотрела на Дэнни, который с особой тщательностью искал что-то в практически пустой тарелке, а когда Лорен замолчала, поднял глаза и с совершенно серьезным лицом ласково произнес:
– Как я рад, что ты решила играть на Бродвее и приехала в Нью-Йорк, думать даже не хочу, чтобы со мной могло быть, если бы мы не познакомились. – Он приобнял псевдоневесту и чуть коснулся губами ее виска.
– Добрые фермеры, значит, – констатировал Мэтт, сопроводив тяжелым взглядом умилительную сцену, представшую перед ним. – А ты, Лорен, не думала пойти по их стопам? Выгуливать козочек и ощипывать курочек – так занимательно, – не сочтя больше нужным обращаться к ней на «Вы», поинтересовался он.
– Фу, ненавижу навоз! – презрительно сморщив носик, воскликнула она. – Мэтт, а знаешь, мне кажется, ты бы тоже неплохо смотрелся на ферме, за рулем трактора. У отца есть сосед-тракторист, – доверительно начала Лорен, – так вот, вы с ним ну очень похожи. Только он носит старую шляпу, потрепанный серый комбинезон и грязные сапоги.
Она заметила, как глаза брата Дэнни опасно блеснули, а губы сложились не в самую приятную улыбку.
– Я джентльмен и в первую очередь уступлю даме.
– Может быть, кофе и десерт? – вмешалась Синтия, сообразив, что атмосфера начинает накаляться.
– Спасибо мама, может, чуть позже. Мне срочно нужно сделать несколько звонков в Бостон, – ответил Мэтт и снова обратился к Лорен: – Надеюсь, когда я спущусь выпить кофе, ты, Лорен… – он всего на мгновения замолчал, – будешь еще у нас в гостях, и мы сможем продолжить эту занимательную беседу.
– Да без проблем, Мэтт, – закидывая в рот жвачку, среагировала она. – Я вообще могу не уходить.
У старшего Рейнольдса от перспективы видеть Лорен круглосуточно слегка дернулась бровь, но он