Эротические рассказы

Дань псам. Том 1. Стивен ЭриксонЧитать онлайн книгу.

Дань псам. Том 1 - Стивен Эриксон


Скачать книгу
двинулся дальше, распинаясь о безответной любви. Хватка оглянулась, не выскочит ли кто-то еще из темноты. Никого не было – наверное, проглядела. Или, что вероятнее, за происходящим следили с крыши, вне досягаемости.

      Мужчина наконец перестал дергаться.

      Хватка направилась ко входу в корчму.

      Едва она сделала шаг, как ее окликнули. Обернувшись, Хватка увидела спешащих к ней Мураша с Перлом, у каждого в руках по кувшину сольтанского. Мураш выглядел напряженным. Перл отстал на полшага – его внимание привлекло бездыханное тело на обочине. Какой-то беспризорник-гадробиец уже обшаривал карманы покойника в поисках ценностей.

      – Сюда, оба! – рявкнула Хватка. – И держите ухо востро!

      – Сходили, понимаешь, за покупками, – проворчал Мураш. – Как почуяли засаду, почти всю обратную дорогу шли под иллюзией…

      Бросив еще один взгляд на улицу, Хватка бесцеремонно подтолкнула обоих к двери.

      – Не здесь, кретины!

      До чего паршивая ночка, с ума сойти! Так вышла из себя, что отшила единственного приличного жениха за двадцать лет.

      Дымка заняла позицию прямо возле двери, за столиком – как обычно делала, когда чуяла неприятности. Подобно дыму, она растворилась в тени, только выставила вперед ногу, чтобы неосторожно вошедшие спотыкались об нее.

      Шагнув внутрь, Хватка хорошенько пнула по вытянутой ноге.

      – Ай! Лодыжка же!

      Хватка уронила сверток с лепешками на колени Дымке. Та охнула.

      Мимо протиснулись Мураш с Перлом.

      – Тоже мне охранничек, – фыркнул бывший сержант. – Только и может, что «ай» да «ох».

      Дымке уже было не до него – она разворачивала лепешки.

      – А ты слыхала, – крикнула Хватка, устраиваясь за барной стойкой, – ведьмы-рхиви плюют на сковороду, прежде чем кинуть на нее тесто? Какой-то древний ритуал обращения к духам…

      – Да нет же, – перебила Дымка, заворачивая упаковку обратно. – Это для проверки. Если зашипит, значит, сковорода достаточно нагрелась.

      – Ну да, ну да, – пробормотал Перл.

      Хватка скривилась, затем кивнула.

      – Ладно, собираемся в кабинете – все. Дымка, разыщи Молотка.

      – Не вовремя, – откликнулась та.

      – Почему?

      – Штырь отправился в паломничество.

      – Значит, повезло.

      Дымка осторожно поднялась и спросила, жуя лепешку:

      – Дукера звать?

      – Попробуй, – сказала Хватка, подумав. – Если он захочет.

      Дымка покосилась на нее.

      – Ты что, кого-то сегодня убила?

      Ответом было красноречивое молчание. Хватка с подозрением оглядела горстку посетителей: они уже не держались на ногах от выпитого, поэтому не смогли покинуть корчму с двенадцатым колоколом, как полагалось. Ни одного постороннего, только завсегдатаи. Сойдет. Махнув рукой остальным, Хватка направилась к лестнице.

      В дальнем конце зала прокля́тый бард заунывно тянул какой-то малопонятный пассаж из «Аномандариса», но его никто не слушал.

      Их триумвират считал себя новым


Скачать книгу
Яндекс.Метрика