Эротические рассказы

Дань псам. Том 1. Стивен ЭриксонЧитать онлайн книгу.

Дань псам. Том 1 - Стивен Эриксон


Скачать книгу
в последнее время повадился взбираться на развалины. – Провидомин покосился в сторону бара, где шла небольшая перепалка. – Смотрю оттуда на Черноводье. Вспоминаю людей-кошек, их семьи… Да, похоже, они вновь стали плодиться, но как раньше, уже никогда не будет. Никогда.

      Он помолчал немного, затем осторожно поднял глаза на Спиннока.

      – Еще я вижу твоего владыку.

      Тисте анди вскинул брови.

      – Аномандра Рейка?

      Провидомин кивнул.

      – Первый раз я его заметил пару недель назад, а теперь… вижу каждый день, когда отзвонит полуночный колокол. Выходит на стену новой крепости и смотрит на море. Туда же, куда и я.

      – Он предпочитает… одиночество.

      – Такие слова у меня всегда вызывают сомнения.

      Да, понимаю, о чем ты.

      – Это бремя любого правителя. Из прежнего окружения у владыки почти никого не осталось. Корлат, Орфантал, Соррит, Пра'иран… Мертвы либо пропали. Дополнительный груз. Впрочем, кое-кто еще с ним. Коннест Силанн, к примеру.

      – И все же, когда я вижу его одинокую фигуру… – Провидомин отвел взгляд. – Становится не по себе.

      – Сдается мне, вам – людям – не по себе при виде любого из нас, – заметил Спиннок. – Мы кажемся призраками, заполонившими город.

      – Скорее стражами, которым нечего охранять.

      Спиннок взвесил эти слова.

      – И Сын Тьмы – тоже? Вы стонете под его безразличным гнетом?

      Провидомин скривился.

      – Если бы все правители были столь безразличны. Нет, слово «безразличие» тут неуместно. Он всегда там, где больше всего нужен. Занимается управлением и надзором, этого у него никто не оспаривает – да и незачем. Я бы сказал, что Сын Тьмы… благодетелен.

      Дюрав припомнил меч, который владыка носит на спине. Ирония собеседника обрела горький привкус. А потом он задумался о мертвых городах на севере. Маурик, Сетта, Лест…

      – Кто из соседей мог бы позариться на Черный Коралл? Одни уничтожены, другие, как на юге, полностью разгромлены. Угрозы войны нет. Что остается правителю? Управление и надзор, как ты и сказал.

      – Весьма сомнительно, дружище. – Провидомин сощурился. – Сын Тьмы – разве это звание для простого управляющего? Рыцарь Тьмы, очищающий улицы от преступников? Едва ли.

      – Таково проклятье долгой жизни: бесконечная череда взлетов и падений. Перед этим была изматывающая война с Паннионским Домином, принесшая много потерь. Еще раньше – куда более смертоносная и затяжная вражда с Малазанской империей. А до этого – Якуруку. Аномандр Рейк, дружище, заслуживает отдыха. И покоя.

      – Что ж, тогда, видимо, стонет он. Всматривается в жестокие воды Разреза, пока двенадцать колоколов оглашают ночь поминальным звоном.

      – Красиво сказано.

      Спиннок улыбнулся, но сердцем ощутил холодный укол: уж слишком точный образ придумал Провидомин. Даже хмель сошел.

      – Если он и стонет, то мне это неведомо. Я – фигура мелкая, обычный воин, каких тысячи.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика