Эротические рассказы

Комарра. Лоис Макмастер БуджолдЧитать онлайн книгу.

Комарра - Лоис Макмастер Буджолд


Скачать книгу
воскликнул Фортиц. – Боюсь, что вчера по комму я несколько неточно выразился. Дело в том, что все это срочно. У нас есть повод подозревать, что времени практически не осталось. Так что будем сидеть здесь, пока не додумаемся. Никакие данные за пределы этого здания не выйдут.

      – Как, а ужин на вершине купола «Серифоза»? – огорченно спросил Юэлл.

      – Не сегодня, – извинился Фортиц. – Пока действительно не придумаем что-то путное. Еда и постель – за счет императора.

      Рива оглядела комнату.

      – Значит, снова гостиница а-ля Имперская безопасность? Спальные мешки и армейский паек?

      Профессор смущенно улыбнулся:

      – Боюсь, что так.

      – Мне следовало об этом помнить с предыдущего раза… Что ж, это тоже своего рода стимул. Юэлл, хватит пока играть с коммом. Что-то не так. Мне нужно пройтись.

      – Коридор в вашем распоряжении, – сердечно предложил ей профессор Фортиц. – Вы привезли свои кроссовки?

      – Конечно. Это я с предыдущего раза запомнила. – Она вытянула ноги, продемонстрировав удобные мягкие кроссовки, и встала, собираясь выйти в коридор. Там она принялась ходить туда-сюда, что-то бормоча себе под нос.

      – Рива говорит, что ей на ходу лучше думается, – объяснил Майлзу Фортиц. – Он считает, что так кровь лучше поступает в мозг. А по-моему, когда она так расхаживает, к ней просто никто не пристает и не отвлекает.

      Родная душа, Бог ты мой!

      – Можно мне посмотреть?

      – Да, только, пожалуйста, не разговаривай с ней. Если, конечно, она сама с тобой не заговорит.

      Фортиц с Юэллом вернулись к коммам. Профессор, судя по всему, пытался переделать гипотетический источник энергии агрегата. Майлз точно не понял, но Юэлл, кажется, играл в какую-то математическую видеоигру. Майлз откинулся на стуле и уставился в окно, предавшись размышлениям.

      Допустим, я – комаррский заговорщик, у которого на руках новаторский агрегат размером с пару слонов, при этом у меня на хвосте висит служба безопасности. Куда бы я его спрятал?

      Уж наверняка не в багаже. Майлз начал записывать возникающие идеи на распечатке, вычеркивая одну за другой. Дэмори поочередно наблюдал за работой профессора и просматривал модели.

      Примерно через сорок пять минут Майлз осознал, что звук шагов в коридоре стих. Он встал и высунул голову в дверь. Доктор Рива сидела на подоконнике в конце коридора и задумчиво изучала комаррский ландшафт. Отсюда виднелась речушка, и пейзаж был не таким мрачным, как везде, поскольку здесь весело зеленела травка. Майлз осмелился подойти.

      Она с улыбкой посмотрела на него. Майлз улыбнулся в ответ. Присев рядом, он проследил за ее взглядом в окно, затем принялся изучать профиль женщины.

      – Итак, – нарушил он наконец молчание, – о чем вы думаете?

      Ее губы искривились в смущенной улыбке.

      – Я думаю… что не верю в вечный двигатель.

      – А! – Ну что же, если бы это было просто или хотя бы средней степени сложности, профессор не призвал бы подмогу,


Скачать книгу
Яндекс.Метрика