. Читать онлайн книгу.
молодым людям встречались и свежие пятна.
– Значит так, в разговоры ни с кем не вступайте, – приказал Ленорд. – С людьми буду разговаривать только я. А сейчас сядьте за тот дальний столик и ждите моего возвращения.
Друзья молча прошли к указанному Ленордом столику и сели за него. Они прождали минут десять. Ленорд вернулся и жестом руки позвал их за собой. Они пошли за ним стараясь никого не задевать. Добравшись до лестницы, они поднялись на второй этаж. Ленорд провел их по коридору и остановился у одной из дверей.
– Это наш номер, – сказал он и открыл дверь.
Внутри номера было так же грязно, как и внизу. В центре комнаты располагалась узкая кровать, а рядом с ней стояла тумбочка на которой одиноко стоял подсвечник с наполовину сожженной свечой.
– Мы здесь втроем спать будем? – Спросил Херлиф.
– Да.
– А как мы кровать делить будем? – Поинтересовался Финн.
– Никак, я буду спать на кровати, а вы оба на полу, – произнес Ленорд. – Если вам это не нравится, тогда можете спать в коридоре.
– Нет, нас все устраивает, – сказал Финн, не расстроившись, что ему предстоит провести ночь на жесткой поверхности. К тому же он не очень сильно горел желанием спать на кровати, простынь которой была грязнее, чем грязь на подошве его сапог.
–Ладно, кидайте вещи и можете пойти погулять, а я пока выпью.
Парни положили свои вещи, но при этом не забыли прихватить с собой оружие. Они же северяне и слушая рассказы своих старейшин о доблестных воинах своей деревни, решили во всем им подражать. Зрелище выдалось довольно убогое. Высокая кучерявая худощавая палка с ржавым куском металла на поясе, а рядом с ней невысокий плотный толстячок с топориком в припрыжку бегущий рядом с товарищем. Они шли по улице считая себя непобедимыми воинами.
Когда они добрались до базарной площади, перед ними распростерлись ряды с торговыми палатками и лавками, вокруг шныряли торговцы и покупателе. Торговцы непрерывно зазывали покупателей. Перед Херлифом и Фином встал какой-то торговец у которого явно не хватало половины зубов.
– Господин, купи яблочко, вкусное и сочное, пальчики оближешь, – мелодично пел торговец.
– Херлиф, давай купим, я есть хочу.
– Давай, у тебя то деньги есть? – Спросил Херлиф.
– Нет, родители забыли их мне дать.
– Ладно, у меня немного есть.
Херлиф достал свой кошелек и вытащил оттуда серебряную монету и взял два яблока, передав монету торговцу.
– Этого достаточно? – Спросил он у озадаченного торговца, который с интересом рассматривал монету.
– Да, господин, да, этого вполне хватает, – произнес торговец и поставил за прилавок своего сына, а сам куда-то побежал.
Херлиф и Финн не обращая на это внимания с удовольствием грызли свои яблоки. Они гуляли по базару и рассматривали все товары, которые попадались им на пути. Вскоре появился торговец у которого они купили яблоки. Торговец вел за собой пятерых стражников. Они увидели, что он показывает на них пальцем, но не могли понять