Легкомысленные. С. К. СтивенсЧитать онлайн книгу.
Обязательно, – поспешила ответить я скорее из-за недавних смущения и досады, чем из желания вновь увидеть его выступление.
Денни моргнул потерянно и отчасти разочарованно:
– Серьезно?
Пытаясь сгладить впечатление от моего бездумного заявления, я нашлась:
– Да, вчера мне очень понравилось. Я хотела послушать еще.
Денни медленно сел:
– Ладно. Пойду возьму ключи.
Келлан слегка кивнул мне и весело улыбнулся:
– Прекрасно, там и увидимся.
По дороге в бар я постаралась нивелировать недавнее смятение и спросила Денни о странном разговоре с Келланом на кухне.
– Келлан ведь хороший?
Я не хотела превращать это в вопрос, но так прозвучало.
– Хороший, хороший. К нему просто нужно привыкнуть. С виду он порой кажется фигджемом[8], но на самом деле он клевый парень.
Я подивилась его диковинному австралийскому сленгу и с улыбкой ждала объяснения. Он постоянно выдавал какие-то словечки, о значении которых я и не догадывалась.
Он усмехнулся, зная, чего я ждала, и расшифровал:
– «Фиг дорастете, жлобы, ё-моё».
Я немного покраснела, подумав, что предпочла бы сокращенную версию, но затем рассмеялась:
– Ты почти ничего о нем не рассказывал. Я и не знала, что вы такие хорошие друзья.
Я попыталась припомнить те немногие случаи, когда он заговаривал о своем приятеле из Вашингтона, но в голову мне так ничего и не пришло.
Денни вновь смотрел на дорогу. Он пожал плечами:
– Мы потеряли друг друга из виду, едва я вернулся домой. А когда я снова очутился в Штатах, мы говорили с ним раз или два, но плотно не общались. Дела, сама понимаешь.
Озадаченная, я ответила:
– Он оставил впечатление, что вы были ближе. Кажется, он любит тебя?
Эти слова дались мне с некоторым трудом, ведь парни обычно не щеголяют своими чувствами. Я не имела в виду, что Келлан слагал для него сонеты или что-то такое. Мне просто передалось его состояние. Для ребят слова «обязан Денни» и «разобьюсь в лепешку ради него» равнозначны признанию в любви.
Похоже, Денни понял, что я имела в виду, и некоторое время смущенно молчал, потупив глаза.
– Ерунда. Не знаю, почему он придает этому такое значение.
Закусив губу, он оглянулся на дорогу.
Я не унималась, гонимая нездоровым любопытством.
– Чему?
Он помедлил, словно не хотел раскрывать мне этот секрет, но в итоге сказал:
– Ты знаешь, что я год прожил с ним и его родителями?
– И?..
– У них с отцом были натянутые отношения. В общем, однажды его отец перегнул палку и поколотил его. Я не собирался вмешиваться, я просто хотел, чтобы это прекратилось. Ну, я прикрыл его и принял удар на себя.
Какое-то время он ждал моей реакции, а потом снова сосредоточился на дороге.
Я потрясенно таращилась на него. Эту историю я слышала впервые, и она была вполне в духе Денни. У меня сжалось сердце
8