Холодная месть. Линкольн ЧайлдЧитать онлайн книгу.
невысокая, одета в джинсы и застиранную футболку с «Рамоунз». На плече висит черная кожаная сумка, усаженная мелкими металлическими заклепками. Волосы перекрашены в жгуче-черный цвет, на предплечье заметна татуировка – копия рисунка Эшера[2].
Девица-гот.
– Чем могу помочь, мэм? – раздраженно спросил д’Агоста.
И отчего чертов секретарь не вышибает такую публику?
– Я что, выгляжу как «мэм»? – ответила девица.
– Чем могу быть полезен? – исправился лейтенант, вздохнув.
– Вы – Винсент д’Агоста, правильно?
Он кивнул.
Девица шагнула в офис.
– Он упоминал вас несколько раз. У меня память на имена никудышная, но ваше запомнила – такое уж итальянское, звучное.
– Такое уж итальянское, – повторил лейтенант.
– Да я ничего плохого не имела в виду. Просто на моей родине, то есть в Канзасе, ни у кого таких имен нету.
– Итальянцы так далеко в глушь не забирались, – ответил д’Агоста сухо. – Не поясните ли, кто такой «он», о котором вы говорите?
– Агент Пендергаст.
– Пендергаст? – спросил лейтенант, невольно выдав удивление.
– Угу. Я была его ассистенткой в Медсин-Крике, в Канзасе. Помните серийные убийства, «натюрморты»?
Лейтенант в недоумении уставился на девицу. Ассистентка Пендергаста? Да что такое она несет?
– Неужели он обо мне не говорил? Я – Кори Свенсон.
– Я слегка знаком с «натюрмортами», но не припомню, чтобы Пендергаст называл ваше имя.
– Он про свои дела никогда не рассказывает. Я его возила, помогала обследовать город. Он же у нас как белая ворона был – в черном костюме и всякое такое. Без меня, местной, не обошелся бы.
Лейтенант удивился еще больше, но понял, что она говорит правду, хотя, возможно, несколько преувеличивает. Ассистентка? Хм… Раздражение вдруг сменилось подозрением.
– Заходите! – предложил он запоздало. – Садитесь!
Кори Свенсон уселась, звякнув металлом, отбросила назад челку, открыв фиолетовую и желтую пряди.
Д’Агоста откинулся на спинку кресла и спросил, стараясь не показывать свои эмоции:
– Итак, в чем дело?
– Я в Нью-Йорке уже год. Как раз в сентябре и приехала. Учусь на втором курсе и только что перевелась в колледж уголовного права имени Джона Джея.
– Продолжайте, – сказал лейтенант.
Известие о колледже его впечатлило. Девица явно не дура, хотя и прилагает все усилия, чтобы выглядеть таковой.
– У меня курс по девиантному поведению и социальному контролю.
– Девиантное поведение и социальный контроль, – задумчиво повторил лейтенант.
Такой курс Лора, наверное, прослушала бы с удовольствием. Она неравнодушна к социологии.
– Как часть обучения нам нужно написать курсовую работу по какому-нибудь делу. Вот я и выбрала для работы тему серийных убийств «натюрмортов».
– Не
2