Обреченные королевства. Морган РодесЧитать онлайн книгу.
– принцесса. Мой единственный долг состоит в том, чтобы оберегать вас. Так что, куда бы вы ни сбежали, можете быть уверены лишь в одном…
Клео ждала продолжения. Под пристальным взглядом красивого молодого охранника у нее спирало дыхание.
– В чем же? – спросила она наконец.
Теон улыбнулся. Вид у него сделался разом грозный и притягательный.
– В том, что я вас разыщу.
Лимерос
– Мне сказали, отец чем-то занят внизу!
Голос Магнуса нарушил сосредоточение Люции. Вздрогнув, она поспешно задула стоявшую перед нею свечу, захлопнула книгу и обернулась к нему, сама понимая, какой виноватый, должно быть, у нее вид.
– Что-что? – переспросила она как можно спокойней.
Брат с насмешливой улыбкой смотрел на нее с другого конца полутемных покоев. С одной стороны была спаленка – кровать с занавесками и тугими крахмальными простынями, с другой – подобие гостиной.
Магнус спросил:
– Я прервал нечто важное?
Она подбоченилась, старательно изобразив небрежность.
– Нет, конечно.
Магнус подошел к ее кушетке возле окна. Оно выходило на просторные замковые сады. Сейчас там все было покрыто инеем – как, впрочем, почти круглый год, за вычетом пары более-менее теплых месяцев.
– Что читаешь? – спросил он сестру.
– Ммм… – замялась она.
Магнус поднял бровь и протянул руку – дескать, давай сюда.
Старший брат слишком хорошо знал ее, и временами Люции это не нравилось.
В конце концов, признав поражение, она выложила ему на ладонь небольшой томик, переплетенный в кожу. Он посмотрел на обложку, потом перелистал книжицу.
– Стихи о богине Клейоне?
Она пожала плечами:
– Сравнительное исследование, вот и все.
– Непослушная девчонка…
У нее вспыхнули щеки, но принцесса решила не обращать внимания на внезапный жар. И вовсе она не была непослушна – лишь любознательна. Есть же разница! При всем том она понимала: подобного чтения не одобрили бы очень многие, в частности и ее мать. По счастью, Магнус не принадлежал к их числу.
Клейона была божественной соперницей Валории. Одну из них считали благим божеством, другую – воплощением зла. Правда, все зависело от того, в каком королевстве вы находились. В Лимеросе Клейону считали злом, Валория же олицетворяла добро и чистоту, воплощала силу, веру и мудрость – три качества, которые лимерийцы ставили превыше всего. Эти слова можно было прочесть на каждом гербе, вышитом на стенных занавесях, на любом пергаменте, что подписывал король, и на портретах самого короля.
Сила. Вера. Мудрость.
Раз в неделю на целых два дня Лимерос погружался в молитвенную тишину. Во всяком городе и в каждой деревне от моря до запретных гор штрафовали любого, нарушившего этот закон. Если человек оказывался не в состоянии заплатить, к нему применяли более жесткие меры. Люди короля Гая объезжали все населенные области, следя, чтобы народ был послушен, платил подати и исполнял волю своего короля.
Большинство вело себя тихо и не противилось. Люция была уверена,