Итальянский этюд в ковидных тонах. Ольга МалышкинаЧитать онлайн книгу.
вернёмся к разговору завтра, – выдохнула Полина, отступая к двери. В руках она держала несколько своих холстов, остальные вещи нёс Витторио.
– Оставьте здесь хотя бы картины. Я буду ими любоваться.
– Нет, мне они не нравятся, это просто ученические пробы, я буду их использовать как основу для написания новых.
Когда «переезд» завершился, Витторио напомнил Полине о необходимости захватить с собой какую-нибудь кофту на вечер и ночь.
– А угощение для нашего кота захватим? – вспомнила она.
– Выбирайте в холодильнике всё, что, по вашему мнению, он оценит по достоинству, – Витторио протянул ей пластмассовую кювету, ощутил прилив нежности, когда Полина открыла дверцу холодильника, картина была по-семейному тёплой…
В машине она спросила, как прошла его встреча с её бывшими «соседками», легко ли они отдали незнакомому человеку её вещи, на каком языке он с ними разговаривал.
– На сильно ломаном русском, – покаялся Витторио, – а потому узнал о себе много интересного. И… о вас.
– Обо мне? – растерялась Полина.
Он посмотрел на неё с ласковой усмешкой.
– Не волнуйтесь, они не сказали ничего, что бы я уже про вас не знал. Кстати, они говорили тоже на «сильно ломаном», хорошо, что моих знаний хватило, чтобы понять.
*
– Офигеть, какого классного чувака хапнула себе наша непорочная дева!
Глава 7
Арчетри (посёлок в 2 км к югу от Флоренции). 18 июля 2019 года.
Рыжий кот попался им сразу, как только они, оставив на стоянке машину, направились к зданию обсерватории. Словно поджидал их.
– Кис-кис, – тут же позвала Полина, открывая пластиковую кювету, которую несла в руках в расчёте именно на такую встречу.
Кот с важностью подошёл, неторопливо понюхал угощение, только потом потёрся головой о руку Полины, будто бы говоря: «Ну ладно, угодили», и приступил к еде, выложенную Полиной на траву.
– Завидую ему, – не удержался от вздоха Витторио.
– Вы проголодались? – Полина выпрямилась, хотя всё равно смотрела на Витторио снизу вверх.
Он замешкался с ответом, глядя в её глаза и видя в них заботу, сказать о том, чему он на самом деле позавидовал, не смог, нужно было оформить это шуткой, а шуточный тон сейчас оказался ему недоступен. Он чувствовал, как в нём нарастает волнение по поводу предстоящей ночи. Пожалуй, хорошо, что она отказалась переходить с ним на ты.
– Да, немножко, – наконец произнёс он. – Когда проголодаюсь совсем, а главное, когда проголодаетесь вы, съездим пообедать, в километре отсюда есть неплохая пекарня.
– Хорошо, – кивнула она и, снова наклонившись, погладила кота, который в этот раз даже соизволил извлечь из себя что-то похожее на довольное мурлыкание.
Первое, что бросилось в глаза, когда они вошли в кабинет Витторио, опять же был тот самый кот.
– Всё-таки он вам поразительно удался, я повешу под картину полку, чтобы ему было куда ступить, когда он проснётся, – сказал Витторио. Полина польщённо рассмеялась.
– Полина…