Эротические рассказы

. Читать онлайн книгу.

 -


Скачать книгу
reads on, his mouth wet with longing, his stomach protesting, his mind filling with impossible fantasies.

       Nur

      There are difficult negotiations with the linen buyer. ‘Every week I have another woman coming to me with a story like yours, hanım. Great families who have lost everything, fallen on poor times. And all their work is beautiful.’

      ‘But I came to you first – that must count for something?’

      He seems not to have heard. ‘The Russians! They come to me straight from the ships laden with great bundles on their backs: silks from Paris, the finest cashmere shawls. They are such poor wretches now: no homeland, no future. You must count yourself lucky. There are others who are far more unfortunate. We have all lost a great deal.’

      It is true. Every day new inhabitants arrive, fleeing the ongoing consequences of the Great War, the revolution in Russia. Dispossessed, desperate. Regular flurries of chaos at the quays: vast carriers arriving with human cargo. Some filtered into the system of Allied camps. Others absorbed by the city, disappearing with little trace. But she hopes that he sees the long look she gives his stall, occupying four times the space it once did; the smartly refurbished sign with its gilt lettering, the beautiful new silver samovar from which he has declined to offer her any tea.

      As she leaves the bazaar she sees the Allied soldiers, buying trinkets. It is not enough for them to have occupied this place; they want to take a piece of it back with them. A souvenir. A war trophy. Exotic, but harmless, like a muzzled dancing bear. Her linens will be stowed in trunks, will make the long journey back across the breadth of Europe to decorate sideboards and tables in houses in London and Paris. She likes, in more optimistic moments, to think of this as a colonisation of her own.

      Their uniforms are clean but she sees them drenched in blood. How many men have you killed, she asks, silently, of some sunburned boy as he holds a fake lump of amber up to the light with an unconvincingly expert air. And you? – of the fat officer fingering women’s sequinned babouches – did you slaughter my husband, at Gallipoli? My brother, in the unknown wasteland in which we lost him?

      She thinks of Kerem, her lost brother, every day. There are reminders of him, everywhere – particularly in the schoolroom where it should be he who stands in front of the pupils, not her. But it is more visceral than that: it exists in her as a deep, specific ache, as though she has lost some invisible but vital part of herself.

      With the loss of her husband, it is different. She can go whole days without thinking of Ahmet – and then remember with a guilty start. It is not that she does not care, she has to remind herself. It is that all of it – him, herself as a bride and then briefly as a wife, the night that followed – all seem abstract, intangible as a dream. Once she found herself rooting through the chest of clothes in the apartment, desperate to find her wedding outfit. She thought the sight of it might make her feel the grief she was supposed to feel. Because she grieves him only as she might the loss of a stranger. But then that was what he had been – even in those two weeks as husband and wife before he left for the front. When she thinks of Ahmet she thinks, with genuine sadness: how terrible for his mother. What a waste of young life. She does not think of it, not at first, in relation to herself. What sort of a widow does that make her?

      On the ferry back she stays on past the stop at Tophane where she would normally disembark for home. As they cross the great channel of the Bosphorus she watches the shore of Asia approach and feels her skin prickle like someone about to commit a crime. Upon the opposite bank, growing visible now, is the white house.

      She should not do this. She knows no good can come of it. A destructive thing. This instinct of hers, however, has overwhelmed reason.

      The worst thing was that they took it, and did not use it. The final insult, to leave it gathering dust, like the skeleton of one denied the burial rites.

      Her father – in his whimsical way – once described the house as a woman who had lain down beside the water for a rest that had become endless slumber. This idea, as with certain things heard in childhood, ignited in her mind. Even now she cannot help but see the sleeper, the cluster of trees that form her wild dark hair, the small jetty her hand trailing through the water. Nur feels, looking at her, a sense of betrayal. What luxury might it have been, to have slept through all of this without the least concern? She feels the same way about the stray cats she feeds. When she sees the tortoiseshell tom stretch himself out on the sun-kindled tiles of the roof opposite she knows that she is witnessing a contentment that for any human, especially one living here, would be impossible to obtain.

      Her eyes never leave the house. As the ferry shudders its way toward the dock of the station she is certain that she catches a movement in one of the downstairs windows. This is impossible, of course – it must have been a reflection. It has remained empty, useless, all this time. Still, the animal part of her mind has been worried by it, and she finds herself watching for more movement. She thinks it was in the haremlik, the women’s quarters, the domain over which her grandmother presided like a queen. Well. There are so many memories confined in there that perhaps she really did see some flicker of the past.

      As she alights, she feels exposed on the quay, imagining how she might appear to someone who knows her, what they would guess of her mission. That they might pity her – that is the worst of it. Far worse, certainly, than the censure they had shown previously. Her dead father’s innocence has been all but proven by the fact that the occupiers have done nothing to recognise or reward the family. What more did they have to lose to prove their support for the cause? A son lost, a daughter widowed … what more had to be sacrificed before they were considered free of suspicion?

      For the first time in a long while she rather longs for her veil, for the shield of it. She keeps her head lowered, and at the same time detests her own cowardice. There is nothing shameful in what she is doing, only a little sad.

      The path to the house, the private one through the trees and bushes immediately beside the water, has been exposed. Nur would have thought the thicket would have closed itself around it by now in an impenetrable tangle. In fact, had some self-preserving part of her hoped that she would be forced to turn back at this point? Now she must continue with the thing, see it through.

      Here, too, are unexpected assaults of memory: scents of wild fig, olive, blue mint, bracken, mingling with the brine of the water. A pressure in her chest, a knot of tears that will not be shed, that cannot be relieved.

      There is less magic in it up close than viewed from the water. Now visible are the places where the white paint is beginning to peel from the old grey wood beneath, how the elderly balconies sag with the weight of more than a century, that in the eaves of the roof are the fragile remains of birds’ nests from years gone by. Yet these flaws, for Nur, are as tenderly observed as those in the face of a loved one.

      She is close enough now that she can hear the effect of the water in the boathouse, the strange echoes: the gargle and slap. The accompaniment to hours sitting on the little jetty reading a book, casting a line out to catch fish as her father had taught her – she was better at it than her brother. When she did land one, however small and spiny, Fatima would take great care to serve it at the next meal, transformed with lemon and parsley and tender cooking over fragrant wood. As a child she had sat on that platform with her ankles and feet submerged in the water, instantly cooling on a hot day. She is caught by the idea of it, it grows inside her. There is no one here to see. She makes her way down the stone steps, onto the wood of the platform, lowers herself until she is sitting, slips off her shoes and extends her bared feet into the water.

      Sometimes, now, the old life seems as remote as one read about in a book. But this afternoon it seems very close at hand, an assault of memory. If she refuses to look at the great grey warships marshalled further downstream she can almost persuade herself that she is sitting here suspended in her past.

      How old is she? She thinks. She is in control of this fantasy, she can choose. Twelve. The time before anything became complicated. Before talk of marriage, or propriety, before illness and death. She has just


Скачать книгу
Яндекс.Метрика