Грезы в его власти. Нина НоволодскаяЧитать онлайн книгу.
кажется, я что-то почувствовала, вот тут, – автоматически ответила магу, коснувшись ладонью своей груди, и заметила, как его взгляд на миг потеплел, а потом стал обычным.
– Прости, Эбби, но нет, хотя мне приятно, не скрою. Я тут чуть меньше года, до этих пор жил за границей, так что мы вряд ли с вами встречались, – он посмотрел на меня с какой-то долей разочарования и моментально перевел тему разговора. – Что ты собираешься делать с амнезией? Я, к сожалению, не менталист и помочь тебе не могу, но знаю несколько отличных специалистов. Правда, за свои услуги они и берут немало…
– О, господин Мартин, я буду безмерно благодарна, если вы мне посоветует кого-то! Пока я не имею достаточно средств, но если все сложится хорошо, и милорд оставит меня в доме, то за полгода смогу собрать нужную сумму! – Я с надеждой посмотрела в глаза барону.
– Договорились! Тогда через некоторое время вернемся к этому вопросу, хотя ты, вполне допускаю, вспомнишь что-то к тому сроку, и менталист тебе вовсе не понадобится! – мужчина обаятельно улыбнулся, а его глаза игриво сверкнули за стеклами очков. – А теперь идите, Эбби Вайнхаус. Кстати, Эбби, ты уверена, что это твое имя?
– Это единственное, в чем я уверена, господин Мартин, – ответила я и покинула кабинет доктора.
А сейчас я лежала в кровати и вспоминала его глаза. Черт! Пусть мне снится барон! В конце концов, о чем еще мечтать юной служанке, как не о прекрасном бароне? Уж точно не об этом напыщенном индюке-герцоге!
Глава 3
Следующее утро встретило меня, как всегда, хлопаньем дверей, топотом ног ни свет ни заря поднявшихся слуг и, как ни странно, громким ржанием. Выбравшись из постели, я припала к маленькому окошечку, высматривая, что происходит на улице в столь ранний час.
Оказалось, из конюшен выводят лошадей, а это значит, сегодня господа или отправляются на прогулку и им в дорогу выделят несколько слуг и лакеев, или же они собираются на охоту, что, в принципе, от первого мало чем отличается.
Я торопливо схватила платье со спинки старенького стула, подхватила остальные вещи, почему-то раскиданные на полу и, одевшись, выскочила в коридор. На кухне меня уже ждала Лиззи, стоя у стола и начищая огромную гору картофеля.
– О, Эбби, на, быстро перекуси, – она стрельнула взглядом на стол, где стояла большая глиняная чашка с чаем и несколько бутербродов с жестким сыром, – и смени меня. Нужно еще за закусками сходить в погреб, пока этот, как ты его назвала, не пришел.
Она хмыкнула, явно намекая на нашего повара Гриниона Форэма.
– Уфрпафор, – попыталась произнести я с набитым ртом, Лиззи удивленно охнула.
– Разве?
– Узурпатор, – повторила со смешком, проглотив пережеванный кусок и схватив ломтик ветчины.
– Ох, Эбби! Ты такая умная, столько слов знаешь!
Тебе явно не на кухне место! Эх!
Она снова жалела меня, в том числе потому, что я не могла вспомнить, кто я и откуда.
– Милая моя Лиззи, это сейчас неважно. Мне хорошо, работаю, как и все,