Эротические рассказы

Dublin Palms. Hugo HamiltonЧитать онлайн книгу.

Dublin Palms - Hugo  Hamilton


Скачать книгу
The sea is raised up to eye level in a broad blue line, you feel cheated by what you know, you remain a stranger.

      My mother spoke to Rosie and Essie in German, they smiled and didn’t understand. They responded in English. They played outside language, they dressed her up like a child in scarves and jewellery. She held their faces in her hands – who washed your eyes?

      The youngest in my family are still living at home – Greta, Lotte, Emil. Greta is working as a nurse. She takes Rosie and Essie into the kitchen to bake biscuits, I sit in the living room with my mother. I want to know more about the town where she grew up. We go over everything – her father’s business in ruins, her father dying when she was a child, her mother dying not long after, the house on the market square left empty.

      My mother and her sisters went to live with their uncle. He was the Lord Mayor, hounded out of office for refusing to vote for the Nazis. Standing in the polling station holding up a rigged ballot paper, demanding true democracy. His friend, the journalist, was taken away to Dachau, back a year later no more than a shadow of himself. There was trouble on the square when somebody daubed slogans on the walls against Hitler. People suspected of putting up the anti-Hitler words were dragged out of their houses and forced to clean them up. Her uncle told her not to acquiesce, not to join up, not to be torn along, not to give the Nazis anything but her best silence.

      There is a man in the town who falls in love with two sisters, she told me. The sisters live in a house on the market square, he is studying to become a lawyer, he calls to the door to collect them both and they go cycling in the country. The three of them cycling through the flat landscape. The wind in the fields is like a comb through green hair. They come to a lake and go swimming, their bodies turn gold, they spend time lying on the grass together. He watches them getting dressed, he admires them both equally, their feet, he wants to understand the mechanism in their ankles, how does all that work?

      He cannot make up his mind which of them he should marry and says – if only I could marry you both.

      They hear glass breaking.

      The town is full of unrest. The fire brigade is on the way to make sure the fire does not spread. There is smoke all over the market square when they get back. The following day, the student lawyer meets both sisters together and takes them to a café in Krefeld. Goods have been thrown out of the shops into the street. In the café, people make grunting noises, tapping on their cups with their spoons until a Jewish family with three children at one of the tables is forced to leave. He takes the two sisters out, leaving the cakes half finished behind them, he holds them by the hand, one on either side. They go to the opera and afterwards they sit over a drink in the foyer. He tells them that he has made up his mind, it’s only right for him to marry the older sister, the younger sister who brought him to the windmill bursts into tears and runs away into the street.

      The windmill in my mother’s town has been disused for many years. It is situated right outside the medieval stronghold and the fortress wall. When my mother was born, the town was occupied by French and Belgian troops stationed in the fortress. Then it was taken over by the Nazis. Then it was taken over by the American forces stationed there after the war.

      In the morning, the younger sister goes to the registry office, calling up documents which have nothing to do with her but with the student lawyer she loves and cannot have. She sits in the office, reading the dates, his entry into life, his mother, his father, his family going back in time. From the documents, the people of the town appear to be scattering, the arrow of time in reverse, uncoupling, unmarrying, dead people coming back to life, children disappearing, families thinning out to the point of arrival, when they first merged into the town.

      Tears enter the records. A jealous smudge of vandalism. The letter J is found attached to the family name. The wedding never goes ahead, the names are never joined. The law student disappears. Two sisters left broken hearted, the windmill never moved.

      What I liked about digging was that it had no meaning. I was happy doing something with no great purpose. It was like reverting to childhood, taking over what my father used to do. It was good to have Rosie and Essie there with me. They had their own patch of ground each to work on. They gave me the feeling that I could pass everything on to them, no need for me to achieve anything more.

      My life is limited to the vision of a father. My ideas are all designed around them. I love placing things into their minds and watching them bounce back in their crooked words. My success comes through them, I am at their disposal, I love hearing them laugh, my despair returns every time they fight. When Rosie is angry she shouts the word – anything. When Essie is angry she shouts the word – blood.

      It was not long before the spade clacked against a solid object. The sound of metal travelled up through the wood into my hands like a tuning fork. It took a while to dig up. It turned out to be an old pair of shears. They were rusted solid. The blades were fused together and could not be prised apart. The wooden handles had completely rotted off, leaving only two core metal prongs. The prongs had been moulded with a twist in the metal, presumably to prevent the handles from slipping. A flat metal cap had been welded on to the top of each prong.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика