Искупление. Дэвид БолдаччиЧитать онлайн книгу.
она, глядя из-за толстых стекол очков.
Джеймисон протянула ей свое удостоверение ФБР, которое женщина внимательно, с прищуром, изучила.
– ФБР? – подивилась она. – Я сделала что-то не то?
– Вовсе нет, – поспешила успокоить Джеймисон. – Мы хотели навести кое-какие справки о вашей соседке, миссис… извините?
– Агата Бэйтс. – Бабулька снизу вверх поглядела на Декера, застящего собой солнце, словно утес. – Вы тоже из ФБР? Что-то вы мне значок не показали. – Она взыскательно пробежала по нему взглядом. – Для ФБР уж больно крупный. Я телевизор исправно смотрю. Такого громоздкого фэбээровца, как вы, там нет.
– Он у нас консультантом, – поспешила объяснить Джеймисон.
Бэйтс степенно перевела взгляд с Декера на нее.
– Так про какую соседку вы спрашивали?
– Про Сьюзан Ричардс.
– А, Сью. Приличная женщина. Живет здесь уже какое-то время. Конечно, не столько, сколько я. Я-то здесь уже пятьдесят семь лет. – Она покосилась на Декера: – Я не могла вас где-то видеть?
– Я здесь в полиции лет уже двадцать.
– Вот как? Нет, с полицией я дел предпочитаю не иметь. Налоги плачу исправно, ни разу никого не ограбила.
– Не сомневаюсь, – согласилась Джеймисон. – Было бы интересно узнать, когда вы видели мисс Ричардс последний раз.
– Когда? Сегодня, еще затемно, когда за ней приехала полиция. Полиция обычно у нас здесь не ездит.
– Это было довольно рано, – отметила Джеймисон.
– Так я и встаю ни свет ни заря. Сплю часа по четыре, не больше. Со старостью сон нейдет. Ну да ничего, уж скоро забудусь вечным сном.
– Прошу прощения? – не поняла Джеймисон.
– Когда умру, милочка. Мне девяносто три годка, и как долго, по-вашему, я еще здесь протяну? – Она помолчала, поправляя очки. – Так зачем она вообще понадобилась полиции?
– Чтобы ответить на кое-какие вопросы. А, скажем, вчера вечером вы ее не видели?
– Видела, как она приехала домой. В четверть девятого или около того.
– Откуда у вас такая уверенность? – задал вопрос Декер. – И общались ли вы с ней этим утром?
– Общаться не общалась. Если она сейчас дома, то наружу не выходила; по крайней мере, я не видела. Обычно по утрам она прогуливается. А я пью кофе на веранде. Я ей машу рукой, она мне в ответ. Думаю, что этот приезд полиции изрядно все подпортил.
– Значит, вы не видели, как она сегодня утром возвращалась из полицейского участка? – спросил Декер.
– Нет. Наверное, я готовила на кухне завтрак или возилась на заднем дворе. Мне нравится упражняться с клюшечкой. Старики моего возраста бьют клюшкой медленно, осторожно. Перелом шейки бедра нам не нужен.
– Значит, вчера вечером? – вернула ее к теме Джеймисон.
– В четверть девятого, – повторила бабуля, недоверчиво глядя на Декера. – Она волонтер в приюте для бездомных. И всегда приезжает примерно в это время. Почему я так говорю? Да потому, что уже пятнадцать минут как закончилась телевикторина. Я досмотрела до самого финала.