Искупление. Дэвид БолдаччиЧитать онлайн книгу.
в таком месте, как Берлингтон, горизонт только от сих до сих.
– Тогда почему вы все еще здесь? – так же прямо спросил Декер.
– Ну как… Здесь похоронен мой муж.
Лицо Декера смягчилось.
– Я могу это понять.
Она встала.
– Мне действительно пора. У вас ко мне больше ничего нет?
Декер поднялся со стула.
– Спасибо, что уделили мне время.
– Удачи вам я желать не буду. И вообще, я рада, что Хокинс мертв.
– Да, и еще один вопрос. Хотелось бы знать, где вы были между одиннадцатью и полуночью в ту ночь, когда был убит Мерил Хокинс.
Ее лицо заметно побледнело.
– Вы действительно верите, что я как-то замешана в его убийстве?
– Не знаю. Потому и спрашиваю. И если у вас есть алиби, то будет хорошо, если вы его предъявите. Полиция непременно его запросит.
– Зачем?
– Потому что Хокинс возвращался в город, а вы считаете, что он убил вашего мужа. Чтобы вам было полегче, скажу: Сьюзан Ричардс мы спрашивали о том же.
– И алиби у нее было?
Декер не ответил.
– Еще раз, когда это произошло? – спросила она явно растерянно.
Он назвал.
– Я сверюсь с ежедневником и посмотрю, что там найдется. А то дел столько, что с трудом вспоминаешь, что было час назад.
Когда Декер направлялся к двери, она его окликнула:
– Зачем вы этим в принципе занимаетесь?
Он обернулся, держа руку на дверной ручке.
– В мире и так полно виновных. Не хватало еще, чтоб мы приумножали их число за счет невинных.
– Вы действительно думаете, что Хокинс был невиновен? – усмехнулась она.
– Именно это я и собираюсь выяснить.
– Вы говорите уверенно. Но это было так давно. А воспоминания тают.
– У меня такой проблемы нет, – заверил Декер.
Глава 15
Он наконец взял трубку. Выбора действительно не было: уже столько времени, как она покинула город.
– Привет, Алекс.
– Черт бы тебя подрал! – гаркнула она. – Ты где там пропадаешь?
– Занят.
– Все заняты! Команда сейчас уезжает работать над делом в Нью-Гэмпшир. Самолет через час.
– Удачи в делах.
– Богарт недоволен.
– Спору нет. Имеет полное право на меня злиться.
– Успокаиваешь меня? Я звоню узнать – может, присоединишься к нам в Нью-Гэмпшире? Я тут навела справки по рейсам. Для тебя есть один из Кливленда, с пересадкой в Ньюарке.
– Не могу, Алекс. Работаю над делом здесь.
– Ну, тогда веди себя хорошо со своими старыми друзьями-копами. Я не уверена, что ты сможешь найти работу в ФБР, когда вернешься.
– Отдаю себе в этом отчет.
– Никто здесь этого не хочет, Амос. Надеюсь, ты это знаешь.
– Ну да.
– Удачи во всем, что ты там делаешь.
Она отключилась, а Декер отложил трубку и долго на нее смотрел. Он вдруг ощутил голод. И точно знал, где именно хочет поесть.
Когда