Искупление. Дэвид БолдаччиЧитать онлайн книгу.
дело по-новому. А вы двое – единственные из тех, кто жил по соседству, когда произошла та трагедия.
Дианджело вздохнул.
– Все верно. Мерфи перебрались в Джорджию. А Баллмеры… как там называется место, где они проводят старость?
– Хилтон-Хед.
– А еще один дом пустовал, – дополнил Декер.
– Совершенно верно. Был одно время пуст. Теперь опять в запустении, хотя в промежутках там два раза селились семьи. В дом Ричардсов тоже въезжала одна семья, но надолго не задержалась.
– Меня туда и силком не заманишь, – покачала головой миссис Дианджело. – Там бы меня кошмары все время изводили. Во всяком случае, после того, что случилось.
– Вы, кажется, в ту ночь сообщили, что ничего не видели и не слышали? – аккуратно уточнил Декер.
– Стопроцентно, – ответил Деанджело. – Ливень хлестал как сумасшедший. Гром, молния, ветрище. Матерь божья! Помню это ясно как день. Мы боялись, уж не ждать ли торнадо.
– Ага, а сам перед телевизором заснул, – с усмешкой ткнула его жена. – Фильм какой-то шел…
– «Бегущий по лезвию», – напомнил Декер. – Вы тогда так говорили.
– Точно, – явно впечатленный, удивился Дианджело. – Какая у вас память дивная.
– И больше из той ночи вы ничего не помните?
– Помню, как подъехала та машина, – сказала миссис Дианджело, – еще до бури. Я как раз заканчивала готовить ужин. Глянула за окно и увидела, как та проезжает мимо. Я ж вам все это рассказывала.
– Наверное, машина Дэвида Каца? Четырехдверный «Мерседес», седан. Серебристого цвета.
– Да, точно. Машинка загляденье.
– Стоит небось больше, чем наш дом, – криво усмехнулся Дианджело.
– И вы не видели, как он выходил из машины, когда подъехал к Ричардсам?
– Нет. Там, где я стояла на кухне, обзору мешал дом, что между нашими двумя.
– А в тот вечер здесь были только вы и ваш муж?
– Да, старший сын был в колледже. Двое младших у друзей.
– Других машин тоже не наблюдалось? Или звуков из дома Ричардсов? Я знаю, что уже вас спрашивал об этом. Но если б вы могли снова это воссоздать…
– Нет, из дома Ричардсов ничего не доносилось, – с сомнением произнесла миссис Дианджело.
Декер уже собирался переходить к следующему вопросу, но тут что-то в ее голосе привлекло внимание.
– А что там насчет одного из тех, других домов? – спросил он.
– Он как раз пустовал. Слева от нас.
– То есть который ближе всех к Ричардсам?
– Да. Стоял давно уже заброшен. Иногда там собиралась молодежь. Подростки. Занимались чем попало: пили, курили…
– Шпарились, – подсказал Дианджело.
– Энтони! – одернула мужа супруга. – Не выражаться.
Дианджело, осклабясь, победно откинулся на спинку диванчика:
– Но было ж дело!
– Значит, тем вечером могло быть примерно то же? – ухватился Декер. – Какие-нибудь подростки застряли в непогоду? Что именно вы видели или слышали?
– Да там так, буквально шевельнулось и пропало, –