Роковое обещание. Анжела МарсонсЧитать онлайн книгу.
причесаны. Она была на пару дюймов[17] выше инспектора, чей рост составлял пять футов девять дюймов[18].
«Вместе они, должно быть, представляли собой внушительную пару», – подумала инспектор.
Ким показала свое удостоверение и представилась.
– Полагаю, к вам уже послали офицера по связям с семьей, – сказала она, когда женщина сделала шаг в сторону, давая им пройти. Детектив догадалась, что одинокая машина принадлежит миссис Корделл.
– Я отослала ее, инспектор, – пояснила женщина. – Я в состоянии сама приготовить себе чай и не хочу, чтобы в моем доме находились посторонние. У сыновей своя жизнь, – добавила она так, будто ничего больше ей не было нужно.
Вслед за ней Ким прошла в гостиную, небольшую, но не загроможденную. Главным в ней был сложенный из кирпичей камин, по бокам которого располагались встроенные полки с книгами. Из окон, на которых не было штор, открывался вид на разноцветные поля. Мягкие диваны были украшены разбросанными по ним подушками. Здесь же имелся укромный уголок, стены которого были завешаны полками с книгами и в котором стояли кресло, стол и лампа.
– У вас очаровательный дом, миссис Корделл, – заметила Ким, усаживаясь.
Хозяйка, садясь, провела руками по ногам, как будто разглаживала юбку. Она кивнула в знак того, что услышала слова Ким.
– Мы хотели бы прежде всего принести вам свои соболезнования по поводу вашей утраты, – начал Брайант, устраиваясь рядом с Ким.
И опять молчаливый кивок. Женщина сидела, выпрямив спину, скрестив ноги и сложив руки на коленях.
– Миссис Корделл, если вы не возражаете, сейчас сюда прибудет группа экспертов.
– Конечно, – женщина снова кивнула. – Правда, я не понимаю, что они смогут здесь найти. Мой муж не появлялся в доме вот уже несколько недель.
– Ах вот как, – сказала Ким, не понимая причин его отсутствия.
Лицо женщины изменилось, словно ей в голову пришла какая-то мысль.
– А ведь вы тот самый детектив. Который расследовал дело в Хиткресте. И выяснил, что мой муж…
– Да, это я, – призналась Стоун, все еще жалея, что они так и не смогли предъявить Корделлу обвинения. Хотя сейчас это было уже неважно.
– Ну да. Именно в тот день я вышвырнула его за порог.
– Миссис Корделл, я вовсе не хотела…
– Потому что я знала, что вы правы. Знала, что это его рук дело. – Женщина встала. – Я хочу закурить, а так как в доме не курят, то вам придется выйти вместе со мной.
Ким встала и пошла за ней, размышляя на ходу, понимает ли она, что ее муж умер. По шкале Рихтера[19] никаких признаков инспектор не заметила.
Они прошли через кухню-столовую, декорированную деревом и плиткой. Миссис Корделл достала пачку сигарет. Ким никогда не подумала бы, что эта женщина курит.
– Я не курила двадцать шесть лет, офицер, но, мне кажется, сейчас обстоятельства этого требуют, – пояснила Лилит Корделл, будто прочитав ее мысли.
«Первая демонстрация хоть
17
Около 5 см.
18
Около 180 см.
19
В данном случае автор сравнивает потрясение от смерти близкого человека с землетрясением.