Штормовое море любви. Марион ЛенноксЧитать онлайн книгу.
представлял собой скалистый утес, который буквально вырывался из воды посреди пролива Басса. Собственно, Рауль направился к нему потому, что не осталось выбора, – яхта постепенно набирала воду, а кроме острова на карте не значилось ни одного клочка суши. Со стороны моря он выглядел негостеприимным нагромождением отвесных скал. Маленькая бухта казалась единственным местом, куда можно причалить, однако на деле это обернулось сплошным кошмаром. Неужели здесь кто-то решился построить дом?
При всей своей простоте дом выглядел потрясающе.
На первый взгляд его можно было принять за часть острова. Длинный, низкий, из того же камня, он расположился на плоской вершине утеса. С одной стороны, настоящая крепость. С другой – плод фантазии.
Кельтские колонны, обращенные в сторону моря, подпирали массивную перголу, под которой расположилась большая терраса. Камни, уложенные друг на друга, образовывали мощные конструкции, поражавшие воображение. Повсюду скульптуры, выполненные так, чтобы противостоять стихиям. Огромные французские окна выходили на море. Сейчас их закрывали ставни, отчего дом еще больше походил на крепость. Огромный плавательный бассейн выглядел как естественная чаша в скале. На зиму его накрывали плотным тентом.
Подобное фантастическое сооружение Рауль видел впервые. Правда, сейчас он бы обрадовался даже скромной деревянной избушке. А тут такое.
– Мы спасены, – ликовал он.
Женщина немного обмякла, говорила с трудом, едва слышным, прерывающимся голосом.
– Задняя дверь с подветренной стороны.
Однако возможности человеческого организма поразительны.
«Что бы ни случилось, у тебя всегда есть запас адреналина, о котором ты не подозреваешь до тех пор, пока он не понадобится», – утверждали армейские инструкторы.
Рауль испытал это в критической ситуации в Западной Африке. Сейчас, чувствуя, как женщина оседает, он понял, что момент настал, повернул ее к себе, поднял на руки. Она не сопротивлялась, просто не могла.
Маленькая собака тянула вперед, показывая дорогу. Оставалось совсем немного. Через пару минут он втащил женщину в дом, и они оказались в безопасности.
Глава 3
Прежде всего нужно согреться.
В таком состоянии он ни на что не годен. Однако и расслабиться нельзя, надо продержаться еще какое-то время. Он уложил свою спасительницу на диван перед камином, который каким-то волшебным образом оказался разожженным и поддерживал в доме тепло. В сухой одежде и после тяжелого подъема женщина уже успела согреться и не дрожала.
А Рауль по-прежнему дрожал, ноги и руки почти онемели.
– Я быстро.
– Стойте под горячей водой, пока не согреетесь, – приказала она.
На периферии зрения замелькали смутные образы, желание лечь перед камином и уснуть сделалось почти непреодолимым. Но Рауль – опытный военный – распознал гипотермию.
– Вы тут продержитесь? Только не двигайте рукой.
– Можно подумать, я могу. Идите.
Он нашел ванную, которая своей роскошью могла соперничать