Поэтическая Бразилия. Стихотворения и проза бразильских поэтов. Ана Шадрина-ПерейраЧитать онлайн книгу.
дней мечтаю постоянно
Я о девушке, что там живёт.
Она дарит мне свои улыбки —
Думаю, влюбил в себя её!
Мой дворец находится вдоль улиц,
Где гуляю я и сплю спокойно.
Напиваюсь – я король поэтов:
От вина любовь в мечтах невольно.
А ступени церкви – мой престол,
Родина моя – свободный ветер.
Бледная луна мне словно мать,
Лень как женщину готов воспеть я.
Рифмы на стене пишу углём,
Улицы раскрашены поэтом…
И, подобно птицам и цветам,
Ночью я окутан лунным светом.
Бьётся во мне сердце лаццарони*,
Я – дитя жары, а холод ненавижу.
И не верю в дьявола, в святых…
Мне Марии-Девы образ ближе.
Если рядом встретите красотку,
Своей ленью равную принцессе,
Что не против стать моей женой —
В воскресенье жду её на мессе*!
*Лаццарони – грубое название итальянских бедняков.
*Месса – католическая церковная служба.
Любимая лошадь
Я живу в Катумби*, но печали
Моей жизнью управлять умеют.
Ждёт меня на улице Катете
Лучшая подруга Дульсинея.
Заплатил три тысячи реалов,
Чтоб оставить лошадь на полдня.
И теперь печально так вздыхает
У окна подруга милая моя…
Трачу много денег на цветы я,
На листы узорчатой бумаги,
Где пишу красивые стихи…
Жалко, лист украли у бедняги.
Ради своей девушки умру я,
Близ неё вздохнуть даже не смею.
При её желанье как в кино бы
Нас связали узы Гименея.
Дождь вчера пошёл… Что за беда!
Чья-то кляча рысью пронеслась,
И, когда приплёлся я на скачки,
Мой костюмчик украшала грязь…
Но спокоен я… коль Дон Кихот
Подымал на Росинанте* меч,
Я, поверьте мне, ещё храбрей,
Мой успех не так легко пресечь.
Вот ещё чуть-чуть дойти осталось
До прекрасной лошади моей.
Но, меня увидев, рассердилась:
Грязь ведь не в почёте у коней.
Лошадь, игнорируя заботу,
Вдруг меня лягнула по зубам.
Опрокинула меня на мостовую,
Вверх ногами я валялся там…
К дьяволу заботу! Я почистил
Шляпу после танца. Был я зол.
Всё же сел на лошадь и помчался,
Но от злости блеял, как козёл.
Зря… мои штаны после паденья
Разорвались ровно пополам.
Кровь по ним струилась, а я думал:
Вредно быть мечтателями нам!..
*Катумби – престижный район в Рио-де-Жанейро.
*Росинант – имя неуклюжего коня Дон-Кихота.
Мой ковёр
Здесь, в долине, дышащей в тени,
В песне провожу всю молодость свою…
Слушаю трель птичек на деревьях,
На своём