Ментор черного паука. Нина МалкинаЧитать онлайн книгу.
всей широкой палубе. Сирена откинулась на спинку, подставляя лицо горячему солнцу. При ярком дневном свете я заметила мелкие веснушки на вздёрнутом носике подруги. Оранжевые крапинки проникли даже на серые радужки глаз молодой леди. Мимо с шумом пронеслись дети и тесной группой прильнули к высоким леерам, тыча пальчиками куда-то под корабль.
– Дельфины? – Сирена приподнялась на локтях, пытаясь заглянуть за детские спины.
Мы обе вскочили, не сговариваясь, и с хохотом понеслись к голосящей толпе ребятни. Леди Эстель подхватила свои юбки и ринулась к ограждениям под смешливое цоканье Дамны, обгоняя меня. Рядом с кормой и правда плыла стайка дельфинов. Они выпрыгивали из воды, чем вызывали взволнованные визги, и оставались довольны произведённым эффектом. По крайней мере, мне казалось, что эти удивительные животные улыбаются, и я с радостью кричала вместе со всеми, уговаривая их выпрыгнуть ещё разок.
На палубе мы провели почти весь день. Бегали наперегонки с детворой, лакомились угощениями, обсуждали предстоящую учёбу и представляли нашу академию. О Кроунице я знала только то, что он был столицей Галиофских утёсов – северной территории Квертинда, некогда отвоёванной у Веллапольского княжества Галиофом Завоевателем. Точных дат я не помнила, но могла с уверенностью сказать, что это было очень давно. О магии же мне было неизвестно ничего. В своей жизни мне удавалось видеть только заезжих в Фарелби целителей, что за оплату лечили мелкие хвори, и барда Виртуоза Мелироанского. Великие мастера искусства использовали магические заклинания для своих творений, но это было мне ещё более чуждо, чем исцеление.
Когда солнце начало клониться к горизонту, госпожа лин де Торн вместе с другими благородными господами и дамами спустились к ужину. Несмотря на то, что корабельная кухня была всего одна, пассажиры более высокого класса ужинали первыми. Сирена пожелала дождаться очереди вместе со мной, поэтому еда досталась ей простая, как и мне, – вяленая рыба с разваренным горохом да пара сухарей. Леди Эстель не жаловалась, хоть и ела с некоторой досадой. По-моему, неудовольствие юной аристократки было вызвано не столько едой, сколько соседством с мохнатым рудвиком. Он сидел на деревянной лавке рядом с моей подругой и громко хрустел засушенным хлебом, разбрасывая вокруг себя крошки. Я поймала взгляд Сирены и шумно откусила сухарь, передразнивая её пузатого соседа. Девушка хихикнула и тоже захрустела как можно громче. Рудвик принял вызов и, гневно зыркнув на нас из-под длинных бровей, начал активнее работать челюстями. Сухари быстро закончились, поэтому победители хрустящей схватки так и остались невыявленными. Но из-за стола мы вставали довольные собой. Все трое.
Ближе к вечеру воздух стал заметно холоднее, порывы ветра хлестали ледяными рывками. Раскалённый на солнце корабль быстро остывал, смешивая запах смолы и мокрого дерева. Мы двигались на север, и здесь уже ощущалось зябкое дыхание осени. Липкий туман стелился над беспокойной глубиной, и я совсем не видела горизонтов. Потемневшее в сумерках низкое небо подмигивало нам румяной