Любовь не по сценарию. Тина РеберЧитать онлайн книгу.
заметила, что он посмотрел на часы, как только допил. Наверное, ему было пора уходить. Я приподняла жалюзи и проверила, остался ли кто снаружи.
– Путь свободен? – спросил он, хотя заранее знал ответ.
– Нет. Там по-прежнему толпа. Вижу парней с камерами и кучу женщин.
– Это нелепо, – вздохнул он, потирая глаза пальцами.
– Что хуже – папарацци или психопатки, раздирающие футболки?
– Примерно одинаково, – пробормотал Райан. – Фанаты в основном классные, но некоторые впадают в жуткие крайности, как сегодня. Ну а папарацци беспощадны всегда. – Голос его звучал подавленно.
– У тебя и впрямь нет ни свободы, ни личной жизни? – осведомилась я буднично.
– Да, – прошептал он. – С некоторых пор – да.
Вид у него был разнесчастный. Мне стало очень жалко его. Как может у человека быть все и одновременно – ничего? Я еле сдержалась, чтобы не подойти к нему и не обнять. Мне было нечего сказать, кроме как «сочувствую».
Он сдержанно улыбнулся мне, но на его лице читалось страдание.
– Они ведь не уйдут, пока не убедятся, что тебя здесь нет? – Мне не хотелось спрашивать об этом вслух, но пришлось.
– Не уйдут. – Он в упор посмотрел на меня.
– Ну что же, тебе нельзя взять и выйти туда. Ни в коем случае.
Я представила, как он выходит через переднюю дверь и на него снова набрасывается орава визжащих женщин.
– Какой у меня остается выбор? – вздохнул Райан. – Даже если мне удастся выбраться на улицу… – Он потерянно замолчал.
Я лихорадочно соображала, как бы ему выйти. Меня бесила мысль о том, что эта шайка будет к нему приставать.
– Дай-ка я проверю задний выход – нет ли там кого. Побудь здесь, ладно?
Райан не ответил. Проблеск надежды в его глазах говорил о готовности принять мою помощь.
Я выглянула из задней двери. Переулок был пуст. Но куда, черт возьми, он пойдет дальше? Я осмотрелась, дабы увериться, что опасности нет, и вдруг меня осенило.
– Тебя кто-нибудь встретит? – спросила я.
– Угу, – кивнул он.
Я взялась за мобильник:
– Мэгги? Привет, это Тарин. Хочу попросить тебя об одолжении. Понимаешь, у меня сейчас в пабе совершенно особый гость, и ему надо незаметно уйти. То есть он очень знаменитый, и… гм… на улице поджидают репортеры и чокнутые девицы. Да, он из кино. – Подняв на Райана взгляд, я послала ему кривую извиняющуюся улыбку. – Можно вывести его через твой магазин… через заднюю дверь? Нет, ему нужно просто попасть на улицу – незаметно. Ладно, спасибо, Мэгги. Ты просто чудо.
– Скажи своему шоферу, чтобы он припарковался прямо перед булочной «У Мэгги» на Пятой улице, между Элм-стрит и Малберри-стрит, – велела я Райану. – Пусть он позвонит тебе сразу, как подъедет. – Почему я вдруг вообразила себя вдохновительницей некой крупной аферы в дешевейшем триллере? – Все получится. Мэгги – симпатичная пожилая леди. Она даже не догадается, кто ты такой, и оставит тебя в покое.
Райан просиял, словно я спасла ему жизнь.
– Вещи,