Стандарты совместимости. Оливия ЛейкЧитать онлайн книгу.
вывеской и припаркованными ровным рядом коллекционными автомобилями поманил терпким ароматом дорого вина, и я притормозила. Мой форд даже органично смотрелся возле Ягуара Родстера 1956 года, такой же раритет. А вот с громадным черным Роллс-Ройсом не гармонировал – джип мрачной темной горой нависал над бедной серой машинкой. У водителя явно комплексы. А как иначе объяснить такие непомерные габариты!
Внутри пахло деревом, виноградными листьями и немного алкоголем – кавист как раз рассказывал одному из покупателей о вкусовых качествах какого-то вина, и тот сделал небольшой глоток из предложенного бокала.
«Буэна Виста» Пино Нуар – вино, которое мы с Евой впервые попробовали на мое девятнадцатилетние. Я тогда получила первую зарплату и решила шикануть, купив бутылку больше, чем за сотню баксов. Но оно того стоило. Потом эта марка как-то забылась, появились другие напитки, но отчего-то именно сейчас захотелось вспомнить. Это ведь наша юность и небольшое нарушение закона. Сорокалетняя Ребекка, работавшая вместе с нами, хоть и хмурилась, но алкоголь нам купила.
Мне повезло – осталась последняя бутылка. Я погладила этикетку и посмотрела в сторону, на небольшую сырную лавку. Сыр. Хм, почему нет. Выбор был обильным, но я взяла тот, который и на вид, и по цене казался очень хорошим. Обернувшись, я нахмурилась и поспешила обратно. Меня не было рядом с моей бутылкой вина всего тридцать секунд, а ее уже своими огромными ручищами лапал какой-то мужик!
– Мистер, – я остановилась позади него, – это моя бутылка.
– Правда, – он чуть обернулся, сверкая идеальным профилем и дорогими очками. Желание распить эту бутылку с ним стремительно побежало вверх! – Здесь написано Буэна Виста, вас, вероятно, зовут как-то иначе.
Мне сегодня везет на шутников. Я улыбнулась, собираясь пофлиртовать с ним, – свобода и молодость мне это позволяли, а мужчина казался очень симпатичным. Он повернулся ко мне, но вместо того, чтобы окончательно убедиться в его внешней привлекательности, я порывисто вздохнула. Почва куда-то ускользнула из-под ног, вместе с даром речи. Спасибо, что в переносном смысле – не хватало еще шлепнуться перед ним и как глупая рыба беззвучно открывать рот.
Ему не нужно было снимать очки – я без труда узнала его. Майкл Сандерс. Ненавистный обидчик, злость на которого давно прошла, но так только казалось. Я словно перенеслась на пять лет назад, в уборную популярной кофейни и снова испытала чувство стыда за свое поведение и за презрительные замечания Майкла.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.