Восьмая личность. Максин Мей-Фан ЧанЧитать онлайн книгу.
волосы уложены в такой же аккуратный «боб», как у Дороти Паркер, а поверх надет бордовый берет. Такой фирменный стиль она выбрала два года назад, когда начала работать в «Джин&Ко» – магазине одежды для повернутых на джинсе, для тех, кто, вмылившись в самые обтягивающие джинсы, застегивает молнию с помощью вешалки для одежды.
Три лохматых парня – на вид им далеко за тридцать – поворачивают головы и провожают взглядами идущую ко мне Эллу. Смотрят, как она целует меня в губы. Она поворачивается к ним, затем изящным движением плеч сбрасывает свитер и улыбается.
Я замечаю «Бытие и ничто» Сартра, прикрытое женским модным журналом. Философия и мода не так-то легко уживаются, однако если добавить капельку искусства, то получается очень живенькая «шведская семья».
– Привет, Симона[8], – говорю я.
– Привет, Челка, – кокетничает Элла.
Я обнимаю Грейс. Она на мгновение отрывается от «Снэпчат», и я вижу у нее на носу желтоватый прыщик.
– Вы уже заказали? – спрашиваю я.
Элла легким движением поправляет берет.
– Гм. – Она пожимает плечами и водружает на нос огромные темные очки в роговой оправе. – Заказывай для себя. Мы уже позавтракали.
– Здесь сплошная обдираловка, – говорит Грейс и добавляет: – Пять баксов за смузи! – За что получает от Эллы недовольное хмыканье.
Появляется официантка.
– Я еще думаю, – говорю я.
Официантка еле заметно вздыхает, однако я сразу же замечаю ее раздражение. По недовольно искривленным пухлым губам.
– Злобная корова, – фыркает Грейс, когда официантка отходит.
– Ш-ш-ш! – обрывает ее Элла.
– Да, злобная! Ты видела, как она смотрела на нас?
Элла обрывает непрошеные катышки на красном свитере Грейс.
– Я тут подумала, – говорит она, когда Грейс отодвигается от ее руки, – мне нужна новая работа.
– Что это вдруг? – спрашиваю я.
– Я на мели, – без обиняков отвечает она. – Тебе хорошо. Ты сможешь покинуть «Глен», когда твоя фотокарьера пойдет вверх. Ты прекрасно двинешься дальше.
– Дальше?
– К чему-то лучшему.
– Элла, ты говоришь глупости.
– Пф. – Она подкрепляет свое несогласие изящным взмахом руки. – Кстати, ты отправила свое портфолио на ту вакансию, что ты хотела получить?
– Да, я включила в него твои портреты на пустоши. Помнишь?
Она закатывает глаза.
– Да, помню. И что теперь?
– Я, наверное, подожду и посмотрю, вызовут ли меня на собеседование. Было бы здорово работать на Джека Карраскейро. Знаешь, в колледже я часть своего диплома написала по его фотографии.
– Уверена, что вызовут, – обиженно говорит она. – И на работу возьмут. А вот мне что делать?
В настоящее время я работаю на полставки на Юстон-роуд, в китайском ресторане, отпускающем обеды на дом. Объявление о найме на эту работу я случайно увидела в окне с грязной занавеской
8
Персонаж сериала «Милые обманщицы», бывшая нянька Арии.