Daddy's Hobby. Owen JonesЧитать онлайн книгу.
de la estrella les daría a los hombres una razón para mirar hacia abajo, si es que no habían pensado ya en eso.
Era Leo, nació a principios de agosto y, aunque no sabía mucho sobre astrología occidental, pensaba que era una típica leona. Había leído que los Leo eran agresivos y dominantes, pero en su opinión eso solo se aplicaba a las hembras. Después de todo, era la leona la que perseguía y mataba a la presa. Los leones machos dormían mucho y exigían comer primero.
Solo entraban en juego si un depredador o rival entraba en escena y entonces era solo para la defensa egoísta de su progenie y sus esposas; no necesariamente los defendían por su propio bien. ¡Qué burla!
También compró una blusa blanca corta, que se ataba a la mitad para terminar el atuendo, y luego se subió a un taxi baht que se dirigía al sur y a casa.
2 LAS COMPAÑERAS DE PISO
Lek saltó ágilmente del autobús y se dio la vuelta para pagarle al conductor la tarifa de cinco baht, antes de cruzar la calle y dirigirse al antiguo pero recientemente renovado bloque de viviendas, donde se encontraba su apartamento. Subió los tres tramos de escaleras y escuchó en silencio tras la puerta. No se oyó ningún sonido, así que rebuscó en su pequeña bolsa y sacó la l ave. Era solo la una y veinticinco, por lo que las chicas probablemente todavía estaban durmiendo; rara vez se levantaban antes de las dos.
Entró lenta y silenciosamente y cerró la puerta detrás de ella. Lek podía ver la cama de matrimonio con dos bultos debajo de las sábanas y podía oírlas roncar suavemente. Se puso "a cuatro patas" y se arrastró hasta los pies de la cama, manteniéndose por debajo de su línea de visión. Rodó las naranjas que había comprado de la bolsa al suelo y, acostada de espaldas, las arrojó como granadas sobre sus amigas. Primero, los ronquidos se detuvieron y luego se pronunciaron algunas expresiones de perplejidad y Lek se dio la vuelta y saltó sobre la cama haciendo todo el ruido posible. Saltó sobre sus amigas e hizo como si quisiera quitarles la sábana.
Se unieron al juego gritando como colegialas tímidas, luego se abrazaron formando un triángulo y rebotaron en la cama riendo. Las tres mujeres se conocían de toda la vida.
Habían crecido en la misma parte del mismo pueblo y habían ido a la misma escuela y al mismo Wat, como habían hecho todos sus padres una generación antes. Todas tenían la misma edad también, dentro de los doce meses, aunque Lek era técnicamente la mayor.
También era la aprendiz más sabia y rápida y Goong y Ayr lo reconocían por la alta estima que le tenían.
Aunque no eran parientes, la l amaban "hermana mayor" y ella las llamaba "mis queridas hermanitas" y todas se cuidaban como si fueran la única familia que habían tenido en todo el mundo. Solo había una persona a la que se le permitía romper ese triángulo formando un cuadrado y esa era Mama San, la jefa y dueña de 'Daddy's Hobby', el bar donde
trabajaba cada una, pero Mama San era mayor, más amiga que compañera y , al mismo tiempo, más madre que amiga y también venía del mismo pueblo.
De repente y al unísono, Goong y Ayr agarraron a Lek, la arrojaron de costado y comenzaron a "broncearle el trasero". Lek dejó escapar un grito involuntario y las chicas se detuvieron inmediatamente, sintiendo que algo andaba mal porque sabían que Lek era una
"buena deportista", siempre dispuesta a unirse a la diversión.
"¿Qué te pasa, hermana mayor?" preguntó Goong: "No te ablandarás en tu vejez,
¿verdad?"
"¡No!" Lek respondió: "¡Todavía puedo vencerlas a ambas en cualquier momento!"
"¿Pero por qué el castigo?" preguntó ella, ya sospechando la respuesta.
“¿Cuál es nuestro primer principio? ¿Nunca estar desaparecida? preguntó Ayr.
"Oh sí. Ummm, lo siento ", dijo Lek," no tuve ninguna recepción en mi teléfono. Sin embargo, traté de hacerte saber dónde estaba”.
“¡Mentira, hermana mayor! ¿Por qué no l amaste desde el vestíbulo del hotel o no diste una excusa para l amar desde un bar cercano, como nos entrenaste e insistes en que lo hagamos? “argumentó Goong.
"Sí, bueno, lo siento mucho. No volverá a suceder ", respondió Lek.
"Oh, no creo que así sea", dijo Ayr, "Mama San nos hizo peinar las calles por ti hasta las cuatro de la mañana y está muy enojada contigo. Tal vez un viaje de regreso a casa durante un mes sería suficiente, casi, para que ella se calmara. De todos modos, eso depende de ti, recibirás tu merecido cuando Mama San te vea. ¿Por qué te estremeciste cuando te abofeteamos el trasero?
"Ah, esa es una larga historia", dijo Lek, pensando lo más rápido que pudo. “Anoche, salí del bar con un árabe l amado Ali, pero no nos l evamos muy bien, así que decidimos separarnos antes de regresar a su hotel. Pensé en caminar de regreso al bar, pero ya era tarde, así que l amé para ver a una vieja amiga que trabajaba en un bar cerca de Soi 8.
Estaba charlando con dos ingleses soñadores y antes de que me diera cuenta, estábamos caminando de regreso a su hotel. Bueno, para abreviar una larga historia... "
"No lo hagas", intervino Ayr "¡Queremos escuchar todo!"
“El mío era maestro de escuela y cuando l egamos a su habitación, me refiero a su aula, me puso sobre sus rodil as, me bajó las bragas y me hizo chupar lo suyo mientras me pegaba por no tener mis deberes de inglés conmigo. ¡Woaoy! ¡Era pervertido! ¡Fue encantador!"
“Cuéntanos más sobre el profesor, tienes suerte. ¿Era alto y guapo? ¿Tenía un gran músculo..., me refiero a grandes músculos? “rió Goong.
"No seas grosera" dijo Lek, "sabes que no se supone que hablemos de nuestros amigos hombres, sino solo entre nosotras, ¿eh? Era elegante, guapo, generoso y, umm, grande.
Muy enérgico también, así que tal vez sea mejor que duerma un poco antes del trabajo más tarde. ¿Por qué no van ustedes dos a ducharse mientras yo salgo a buscar algo de comer?
¿Qué les apetece? ¿Algo especial?"
"Sólo una tortil a para mí", gritó Ayr desde el baño.
"Yo también" añadió Goong desde su posición supina en la cama junto a Lek.
Lek y Goong simplemente charlaron, pasando la hora del día, mientras Ayr se duchaba y cuando terminó, Goong tomó su lugar y Lek fue al pequeño restaurante en la siguiente cuadra. Pronto estuvo de regreso en su habitación y, mientras las dos muchachas comían, Lek se duchó de nuevo, se cambió la ropa interior en su pequeña habitación compartida y se envolvió en una toal a.
"Apartamento" probablemente era una palabra demasiado grande para lo que tenían, aunque tenían un alojamiento decente según muchos estándares. A menudo se veía como una pequeña habitación de lavandería china con sostenes, calzas y bragas colgando para
secarse por todas partes, porque eran demasiado modestas, lo creas o no, para permitir que los hombres vieran la ropa interior mientras se secaban en la terraza.
El apartamento constaba de una habitación bastante grande, de unos seis metros por cinco, un pequeño cuarto de baño con ducha y WC y un pequeño balcón, donde podían secar la ropa exterior. Los muebles consistían en una cama doble; un refrigerador; un ventilador; un armario; una cómoda; una mesa; tres sillas y un fogón eléctrico. También habían comprado una tetera para agua caliente y té; una caldera de arroz (considerada hoy en día imprescindible en Tailandia); un televisor; cubertería y vajilla. Pagaban 3500 baht al mes por eso más facturas, pero habían estado al í durante cinco años y les quedaban tres años en el contrato de arrendamiento.
Era céntrico y no tenían que ir muy lejos para trabajar. Compartían la cama, pero a ninguno de ellas le importaba eso; por lo general, una o más de ellas estaba "fuera", por lo que era raro dormir tres en la cama. Sin embargo, cuando tenían que hacerlo, dormían muy poco, porque era como la primera noche en un dormitorio el primer día de clases con todas las risas y charlas.