Марун: Аластор 933. Джек ВэнсЧитать онлайн книгу.
прошли к Гексаду по тенистой пальмовой аллее. Ариэль искоса следила за подопечным – предчувствие беды, явно отражавшееся у него на лице, пробудило в ней сочувствие. Она произнесла бодро-утешительным «докторским» тоном: «Я здесь часто бываю. Как только вы начнете лечение, я вас навещу».
Пардеро через силу улыбнулся: «Буду рад вас видеть».
Ариэль проводила его в приемный зал, обменялась парой слов со служащим и собралась уходить. Обернувшись через плечо, чтобы попрощаться, она забыла придать голосу формальную безразличность: «Не забывайте! Я скоро вернусь».
«М. Т. Колодин, – представился грузный, помятый человек со слишком большим мясистым носом и редкими, взъерошенными темными волосами. – „М. Т.“ означает „младший техник“. Зовите меня просто „Колодин“. Вы у меня в списке, так что нам предстоит видеться довольно часто. Пойдемте, я вас устрою».
Пардеро принял ванну и прошел медицинский осмотр. Ему выдали похожий на пижаму легкий светло-голубой костюм. Колодин показал подопечному его палату в одном из флигелей, после чего они вместе пообедали на террасе. Колодин, немногим старше Пардеро, но неизмеримо более умудренный жизнью, живо интересовался состоянием нового пациента: «Уникальный случай! Ни разу не слышал о полной, непериодической потере памяти. Когда мы вас вылечим, медицина потеряет редчайший экспонат».
Пардеро выдавил кислую улыбку: «Говорят, люди теряют память потому, что хотят что-то забыть. Может быть, прошлое лучше не ворошить».
«Затруднительное положение, – согласился Колодин. – Но в конечном счете все может объясняться самыми безобидными причинами». Колодин взглянул на большой палец – по ногтю бежали светящиеся цифры: «Через пятнадцать минут вас посмотрит С. Т. Рейди. От него зависит методика лечения».
Они вернулись под шатер Гексада. Колодин пропустил Пардеро в кабинет старшего техника. Рейди – тощий человек средних лет с пронзительными глазами – появился минуту спустя. По-видимому, он уже просмотрел данные пациента: «Как назывался звездолет, доставивший вас на Брюс-Танзель?»
«Я его плохо помню».
Рейди кивнул и прикоснулся сначала к одному, потом к другому плечу Пардеро жестким квадратным губчатым тампоном: «Инъекция поможет вам успокоиться и сосредоточиться… Откиньтесь на спинку кресла, расслабьтесь. Думайте о чем-нибудь приятном».
В кабинете потемнело – Пардеро представил себе веселое лицо Ариэли. Рейди продолжал: «На стене – пара изображений. Внимательно их рассмотрите – или, если хотите, просто закройте глаза и отдыхайте… Лучше всего будет, если вы полностью расслабитесь и будете слушать, что я говорю, в полном покое… как будто кроме моего голоса ничего нет… Когда я скажу, что вы можете заснуть, вы можете заснуть…»
Сложные орнаменты на стене поплыли, расползаясь в стороны. Тихий звук, временами становившийся чуть громче, пульсировал, подстраиваясь к какому-то медленному ритму – казалось, он поглотил и заслонил все звуки мира. Настенные узоры увеличились, полностью потеряли