Девушка из его прошлого. Трейси Гарвис-ГрейвсЧитать онлайн книгу.
сколько раз мы были близки к тому, чтобы столкнуться друг с другом.
– Я тоже об этом думала, – говорит Анника.
– Мне и в голову не пришло, что ты стала бы жить в центре.
– До работы всего двадцать минут пешком, и, если погода плохая, можно взять машину в каршеринге. У меня есть водительские права, но нет машины. Она мне не слишком нужна, чтобы перемещаться по городу.
– Тебе нравится работать в библиотеке?
– Нравится. Я мечтала об этом. – Анника делает паузу, а потом говорит: – Тебе, наверное, тоже нравится твоя работа. Десять лет прошло, а ты все еще там работаешь.
– Это солидная компания, и они выполнили все свои обещания.
В карьерном плане я продвинулся даже чуть дальше, чем мне наметили во время собеседования, и в большинстве случаев мне нравится моя работа. Иногда я ненавижу ее, но потом напоминаю себе, что, как и сказала Анника, это то, о чем я всегда мечтал.
– Ты все еще плаваешь?
– Каждое утро в спортцентре. Что насчет тебя? Чем ты занимаешься в свободное время?
– Я работаю волонтером в приюте для животных, когда могу, и работаю неполный рабочий день в Чикагском детском театре. Помогаю преподавать актерское мастерство по утрам в субботу. Я написала пьесу.
– Ты написала пьесу? Это потрясающе.
– Ради забавы. Дети проделали с ней огромную работу. Я сейчас работаю над еще одной, чтобы они поставили ее на Рождество.
– Сколько им лет?
– Я работаю с разными возрастными группами. Младшим четыре и пять, а старшим – от девяти до одиннадцати. Они отличные ребята.
– А свои у тебя есть?
Ее глаза расширяются.
– У меня? Нет.
– Ты замужем? В отношениях?
Анника отрицательно качает головой.
– Я никогда не была замужем. Я кое с кем встречалась, но мы расстались. А ты женат?
– Был. Мы развелись около полутора лет назад.
– Ты женился на той девушке? Про которую было то сообщение на автоответчике?
Значит, думаю я, она все-таки его прослушала.
– Да.
– У тебя есть дети? – Она выглядит встревоженной, ожидая моего ответа.
– Нет.
У Лиз были очень четкие цели, когда речь заходила о ее работе, и она не собиралась прекращать восхождение по карьерной лестнице, пока не пробьется на самый верх. Когда я только-только приехал в Нью-Йорк, ее целеустремленность была как маяк, именно это и притянуло меня к ней. Я был полностью за то, чтобы Лиз взбиралась по карьерной лестнице, но каждая ступенька означала определенный промежуток времени, и когда она сообщила мне, что готова будет завести детей не раньше, чем когда ей исполнится сорок один год, да еще спросила, как я отношусь к замораживанию яйцеклеток, я решил, что она шутит.
Но она не шутила.
Забавно, что та самая черта, которую ты полюбил в ком-то, становится невыносимой, когда пытаешься с этим человеком расстаться. И забавно тут не в смысле – смешно до колик. А в смысле – как, скажите на милость, ты с самого начала этого не замечал?
Я согласился встретиться