На границе миров. Н. М. ФишерЧитать онлайн книгу.
глазами, полными непонимания и удивления.
– Ты с ума сошла? – кричал он, пытаясь заглушить ветер. – Ты вообще видела время? Как ты додумалась выйти на улицу? Да еще и так далеко от поселения?
– Причем тут время? Какое поселение? Кто ты вообще такой, и что тут происходит?
– Быстро пошли, если у тебя есть хоть немного здравого смысла, и ты хочешь хотя бы день еще пожить!
Парень схватил меня за руку и рванул на себя. Не отпуская мою руку, он практически тащил меня за собой: бежать быстро мы не могли, ноги не слушались, а ветер сносил все на своем пути, задавать вопросы в такой ситуации не хватало сил – все уходило на борьбу со стихией, и я просто повиновалась. Мы бежали по тому самому пустырю, где совсем недавно стояли дома; согнувшись и передвигаясь почти на корточках, мы миновали нескольких землянок, и я успела заметить, что все они абсолютно идентичны: узкий проход (наверное, проход), прикрытый деревянной панелью, и рядом что-то вроде окна, такая небольшая дыра в земле с укрепленной в ней стекляшкой; из некоторых торчали трубы, и валил дым.
Отодвинув панель одного из таких сооружений, парень втолкнул меня внутрь и закрыл за нами импровизированную дверь. После уличного света внутри я сначала оказалась полностью потерянной, но в отблесках потрескивающих угольков в печке-буржуйке смогла различить еще две фигуры.
Высокий женский голос с явным надрывом нетерпеливо прокричал:
– Дима, кто это? Опять ты под самый ураган притаскиваешь в наш дом всяких бродяжек?
– Лиза, успокойся, посмотри на нее, она не похожа на бродяжку. Переждем ураган и решим, что с ней делать дальше, – ответил мой спаситель.
Я, ничего не понимая, стояла у входа в жилище этих незнакомых людей и боялась пошевелиться или что-то сказать. Первый раз в жизни я оказалась в абсолютном ступоре и совершенно потеряла грань между реальностью и бредом.
Молчание прервал третий человек, сидевший в дальнем углу землянки, которого я сначала даже не заметила:
– Как тебя зовут? И откуда ты взялась? Ты странно одета.
– Саша, – ответила я, все еще не осознавая, реально ли все происходящее. – Вообще я живу в двух кварталах отсюда, но я не совсем уверена, что эти кварталы существуют. Я отправилась утром бегать по лесу, а потом этот ветер, эти пустые клумбы, ободранные ворота. Что вообще здесь происходит? Кто вы все? Что вы тут делаете? ЧТО Я ТУТ ДЕЛАЮ?
Голос срывался на истерику, а ноги все еще подкашивались. Мой спаситель, которого называли Димой, подхватил меня и усадил на свободную табуретку, прислонив к земляной стене. Мне дали видавший виды и не одну моль плед и чашку какого-то горячего пойла. Понемногу паника отступала, а вот вопросы только прибавлялись. Глаза привыкали к полумраку, и я смогла рассмотреть людей, принявших меня, и их жилище.
Мы все вчетвером расположились на четырех-пяти квадратных метрах: пол был выстлан уже хорошо притоптанной соломой, стены – обыкновенная рыжая глина,