Дневник революции. Трилогия. София ЭззиатиЧитать онлайн книгу.
что приготовленную выпечку, которой часто угощала меня.
«До отправления восемь минут», – продолжал отсчет автоответчик. Я был уже около «Вакуума». Мне было жаль оставлять мой скайцикл. Пытаться перетащить его через забор было бессмысленно, естественно, у меня бы ничего не вышло. Неподалеку от «Вакуума» я увидел кучу земли. Я понимал опрометчивость своих действий, но все-таки отъехал подальше и, разогнавшись, включил дополнительный двигатель. Скайцикл резко подбросило вверх, и он перелетел через забор. Тут сработала тревога. Ведь защитное поле прибора-полусферы распространялось только на меня.
«До отправления две минуты», – прозвучало в наушнике. Я несся к месту взлета. Там я увидел опущенный трап корабля с символом планеты Асс и прямо на скайцикле заехал на корабль. Взлет.
Придя в себя, я оглянулся и увидел команду контрабандистов.
– Ну даешь! – сказал один из них. – У нас могут быть большие проблемы из-за тебя!
Вышел высокий массивный мужчина с длинными волосами и бородой.
– Меня зовут Асбьёрн, я капитан корабля. Это моя команда. – Он указал на семерых человек, что были на борту. – Наша задача – доставить тебя на Совуло, в штаб «Чайка». Но из-за того, что тебя засекла система «Вакуум», мы вынуждены сменить курс. Вокруг Йера уже летают военные корабли «ЕО». Нас могут засечь, поэтому мы высадим вас на обратной стороне планеты. До штаба вам придется добираться самим. – Сказав это, он ушел.
– Нам? – переспросил я вдогонку.
Тут ко мне подошел один из членов команды.
– Как ты вообще додумался до такого? Сольвейг будет недовольна тем, как ты проявил себя в первый же день. – Он рассмеялся. Это был молодой парень, примерно моего возраста, крупный, чем-то напоминающий медведя. – Меня зовут Бе́рнхард, – сказал он, улыбаясь, и рассказал, что они контрабандисты из сектора «Асс», с планеты Гард, которые помогали повстанцам во время восстания два года назад. Их команда называется «Видбьёрн», что на древнем языке значит «Лесной медведь». Оказалось, что он, так же как и я теперь, на службе в штабе «Чайка». Поэтому добираться до него мы будем вместе.
– Итак, – услышали мы голос капитана Асбьёрна, – через пять минут вы должны быть готовы к выходу. Стоянка – одна минута.
Я быстро переоделся в теплую одежду, и вскоре мы с Бернхардом стояли у выхода. Там же стоял мой скайцикл, из-за которого нам теперь придется пересечь полпланеты.
– Какой сейчас день на Совуло? – спросил я у капитана, когда мы приземлились и опустился трап. Вокруг корабля и до горизонта все было белым.
– Первое декабря, – сказал Асбьёрн. – Первый день Зимы.
Белый день
Из дневника Сольвейг
1 декабря 2772 года
Сложнее всего найти самого себя.
– Где же они? – Я начинала беспокоиться.
Вдруг раздался звонок. Я включила наушник:
– Штаб