Меч королевы. Робин МаккинлиЧитать онлайн книгу.
спорят, когда думают, что никого вокруг нет. Безумие, если это оно, каким-то образом связано с силой короля. За обладание силой, выходящей за пределы возможностей смертных, ему приходится платить своего рода припадками безумия.
– Это кто тут слишком много романов читает? – вскинулась Бет, и Касси улыбнулась.
– Да уж, действительно захватывает воображение, – сказала она, и Бет кивнула.
– Неудивительно, что вам так охота на него поглядеть, – заметила Харри.
– Да. Знаю, это глупо с моей стороны, но, мне кажется, должно же это как-то проявляться. Вдруг он окажется восьми футов ростом или с третьим глазом посреди лба, – предположила Бет.
– Боже! – выдохнула Харри.
– Надеюсь, нет, – поежилась Касси.
– Ну, вы же знаете, как говорится в легендах, – сказала Бет.
– Не очень-то, – строго возразила ее сестра. – Даже когда папа снисходил до перевода, по паузам было понятно, как много он опускает.
– Да, но все равно, – настаивала Бет. – Говорят, древние короли и королевы были выше ростом, чем простые смертные…
– Дарийцы в основном ниже нас, по крайней мере те, кого мы видим, – перебила Касси. – Король может выглядеть совершенно обычным для нас и казаться очень высоким для них.
– …и что-то в их глазах выдавало королевское происхождение.
Последовала очередная пауза.
– Что-то? – спросила Харри.
Обе девицы вновь пожали плечами.
– Что-то, – повторила Бет. – Это одна из тех вещей, которые папа всегда опускает. Как безумие.
– Надеешься, король пеной изойдет? – насмешливо сказала Касси.
Бет бросила на сестру шкодливый взгляд.
– Нет, я за третий глаз.
Беседа увлекла их довольно далеко от крайних домов поселка, туда, где пыль под копытами пони уже перестала притворяться чем-то иным, нежели пустынный песок. Повисла тишина.
Касси предложила пуститься галопом, что было старательно исполнено. Солнце поднялось уже довольно высоко, поэтому спустя несколько минут, когда они снова натянули поводья, плечи у пони потемнели от пота. Харри бросила очередной взгляд в пустынную даль, щурясь на зыбкий свет.
– Как думаешь, можно уже повернуть? – мечтательно спросила Бет, прикрывая глаза ладонью в элегантной белой перчатке.
Харри улыбнулась:
– Если хотите, проведем остаток утра у меня в гостиной. Оттуда отлично видна парадная дверь.
Бет кинула на нее благодарный взгляд, Касси хихикнула, но все трое повернули пони обратно и послали их рысью к дому.
К тому времени, когда они достигли первого намека на тень, предлагаемого тощими, но упрямыми деревьями на краю поселка, Харри изнемогала от жары. Вдобавок начала побаливать голова, и девушка злилась на себя за беспричинную спешку. Ничто не могло ускользнуть от их внимания. Резиденция стояла чуть поодаль от остальных домов, на собственном участке, и дорога, заканчивавшаяся у ее парадных дверей, все время маячила у них перед глазами. Они отсутствовали всего лишь чуть больше часа.