Ética demostrada según el orden geométrico. Baruj SpinozaЧитать онлайн книгу.
en buena medida, a la precisión spinozana para definir, y por consiguiente distinguir, el afecto-pasión respecto de la potencia o acción de la mente. Igualmente se podrá constatar la ausencia, en la deducción de Spinoza, de la admiración o asombro, pasión o afecto fundamental según Descartes, pues es uno de los seis afectos «simples o primitivos» (el primero, para más señas), al igual que la ausencia en el texto de Las pasiones del alma de otro, la melancolía, sobre el que Spinoza reflexiona en algunos momentos cruciales de su obra. O la ausencia en el texto de Descartes de determinadas pasiones que Spinoza incorpora a su repertorio, ausencia motivada quizás por la extrañamente optimista afirmación cartesiana —asentada sobre su sustancialista concepción del alma— según la cual todas las pasiones son «buenas por su propia naturaleza», de manera que lo único que debemos evitar, mediante un adecuado disciplinamiento de la voluntad, son «sus malos usos o sus excesos».
47.El término lo forja Pierre-François Moreau para designar la cultura a la que el filósofo ha tenido un acceso directo y real. Cf. P.-F. Moreau, «Une genèse sépharade de la modernité européenne? Spinoza, ses lectures et ses lecteurs», en J.-C. Attias (dir.), Les Sépharades et l’Europe. De Maïmonide à Spinoza, PUPS, París, 2012, pp. 61-84.
48.Por ejemplo, el italiano; aunque posee las obras de Maquiavelo en su idioma original, tiene los Diálogos de amor de León Hebreo traducidos al castellano, posiblemente por el Inca Garcilaso.
49.Así lo declara ante la Inquisición el capitán Pérez de Maltranilla al denunciar, de vuelta en España tras siete meses de peregrina estancia en Ámsterdam, a Spinoza y el doctor Juan de Prado: «Spinosa es moço de buen cuerpo, delgado, cabello largo y negro, poco vigote del mismo color, de buen rostro, de treinta y tres años de edad, y que de la pregunta no save otra cosa más que averle oido decir a el mismo que nunca havia visto a España y tenia deseo de verla» (citado por Gabriel Albiac en La sinagoga vacía. Un estudio de las fuentes marranas del espinosismo, Hiperión, Madrid, 1987, p. 117). Por lo demás, y como ha señalado Pierre-François Moreau en alguna ocasión con cierto resquemor fingido no exento de ironía y desenfado, de los tres únicos escritos franceses que poseyó Spinoza, uno de ellos (esto es, un tercio de su biblioteca «francesa») es el anónimo relato de un viaje por España…
50.Cf. P.-F. Moreau, «Une genèse sépharade de la modernité européenne?…», cit.
51.En su edición del texto latino del Tratado teológico-político (PUF, París, 1999).
52.En su edición bilingüe del Exame das tradiçoes phariseas (EUM, Macerata, 2014).
53.Sobre este asunto, y además de los trabajos ya clásicos de Carl Gebhardt, debe tenerse en cuenta el riguroso estudio de Saverio Ansaldi, Spinoza et le baroque, Kimé, París, 2001.
[G II, 44] | ÉTICA |
demostrada según el orden geométrico
y
dividida en cinco partes
en las que se trata
II. De la naturaleza y origen de la mente
III. Del origen y naturaleza de los afectos 1
IV. De la servidumbre humana, o sea, de las fuerzas de los afectos
V. De la potencia del intelecto, o sea, de la libertad humana
[45] | Parte primeraDE DIOSDEFINICIONES |
I. Por causa de sí entiendo aquello cuya esencia implica la existencia, o sea, aquello cuya naturaleza no puede ser concebida sino como existente.
II. Se dice finita en su género aquella cosa que puede ser limitada por otra de su misma naturaleza. Por ejemplo, se dice de un cuerpo que es finito porque siempre concebimos otro mayor. De la misma manera, un pensamiento es limitado por otro pensamiento. Pero un cuerpo no es limitado por un pensamiento, ni un pensamiento por un cuerpo.
III. Por sustancia entiendo aquello que es en sí y es concebido por sí, esto es, aquello cuyo concepto no precisa del concepto de otra cosa por el que deba ser formado.
IV. Por atributo entiendo aquello que el intelecto percibe de una sustancia como constitutivo de su esencia.
V. Por modo entiendo las afecciones de una sustancia, o sea, aquello que es en otra cosa, también por cuyo medio es concebido.
VI. Por Dios entiendo un ente absolutamente infinito, esto es, una sustancia que consta de infinitos atributos cada uno de los cuales expresa una esencia eterna e infinita.
[46] EXPLICACIÓN
Digo absolutamente infinito, no solo en su género. Pues de lo que es infinito tan solo en su género, de eso podemos negar infinitos atributos2, pero si algo es absolutamente infinito, a su esencia pertenece todo lo que expresa una esencia y no implica ninguna negación.
VII. Se dice libre aquella cosa que existe por la sola necesidad de su naturaleza y es determinada por sí sola a obrar; en cambio, necesaria, o, mejor, coaccionada, aquella que es determinada por otra a existir y a operar según una razón cierta y determinada.
VIII. Por eternidad entiendo la existencia misma en tanto que es concebida como siguiéndose necesariamente de la sola definición de una cosa eterna.
EXPLICACIÓN
Pues tal existencia es concebida como una verdad eterna, lo mismo que la esencia de la cosa; por ello, no puede ser explicada por la duración o el tiempo, aun cuando se conciba que la duración carece de principio y de fin.
AXIOMAS
I. Todas las cosas que son, o son en sí, o son en otra cosa.
II. Aquello que no puede ser concebido por otra cosa, debe ser concebido por sí.
III. De una determinada causa dada se sigue necesariamente un efecto y, por el contrario, si no se da ninguna causa determinada es imposible que se siga un efecto.
IV. El conocimiento del efecto depende del conocimiento de la causa y lo implica.
V. Las cosas que no tienen nada en común entre ellas tampoco pueden ser entendidas unas por otras, o sea, el concepto de la una no implica el concepto de la otra. [47]
VI. La idea verdadera debe convenir con su ideado.
VII. La esencia de todo cuanto puede ser concebido como no existente no implica la existencia.
PROPOSICIÓN 1
Una sustancia es anterior por naturaleza a sus afecciones.
DEMOSTRACIÓN
Es patente en virtud de las definiciones 3 y 5.
PROPOSICIÓN 2
Dos sustancias que tienen atributos diversos nada tienen en común entre ellas.
DEMOSTRACIÓN
Es patente en virtud también de la definición 3. Pues cada una debe ser en sí y debe