Умное сыроедение. Пища для тела, души и духа. Сергей ГладковЧитать онлайн книгу.
которых наша адаптация к непрерывно изменяющемуся миру абсолютно невозможна. Рефрен дарвинистов о естественном отборе может вызвать лишь улыбку: вот бумажный человечек заходит в мартеновскую печь – и долго ли продлится его естественный отбор?
Нас с Природой связывает постоянный двусторонний информационный поток. Если он прерывается, мы умираем немедленно. Если он ослабляется, мы начинаем деградировать. Информация поступает в нас отовсюду – с пищей, ионными токами, с электромагнитными полями. Её приносят в себе вирусы. Она содержится в пище. Информация поселяется в нас и начинает действовать.
Классическая диетология признаёт в пище существование только энергетического компонента и некоторых структурных элементов, называемых незаменимыми, – аминокислот и эссенциальных жиров. Информационная же составляющая игнорируется полностью.
Поэтому диетологи ничего и знать не хотят о ферментах, хотя понемногу ситуация исправляется.
Однако ферменты – это ещё не информация, а её, так сказать, переносчики. Действие ферментов программируется окружающей средой, в том числе биологической средой нашего организма. В зависимости от того, как устроена («расставлена») эта среда, действие ферментов может измениться совершенно радикально. И нам часто не хватает вовсе не ферментов – нам не хватает чистоты и организованности нашего тела. Наша собственная внутренняя среда несовершенна – вот в чём дело.
При температуре выше 43 градусов по Цельсию вовсе не погибают все ферменты, как это принято считать в сыроедении. Множество ферментов прекрасно действуют и при гораздо более высоких температурах – вплоть до точки кипения воды.
Однако при 43 градусах разрушается сам механизм передачи биологической информации, который отвечает за построение высокоразвитых существ. Поэтому глупо, как это делают аганжированные диетологи, защитники «варёного» питания, сводить обсуждение о термообработке к сохранности витаминов или аминокислот при кипячении. Это всё равно что рассыпать книгу на буквы и радоваться тому, что буквы сохранились. Слова-то и смысл необратимо утеряны!
Но, с другой стороны, если у книги только аннотация и оглавление на русском языке, а весь остальной текст – на китайском, много ли пользы принесёт вам перелистывание её страниц? В этом случае разумнее оставить себе только несколько первых страниц, а остальные вернуть в библиотеку – это мы и делаем в процессе глубокого ферментирования пищи.
К счастью, настало время, когда эти вопросы можно обсуждать на языке информатики, которая придаёт традиционно считавшимся «мистическим» понятиям конкретный и точный, «научный» смысл. Например, жизненная сила предстаёт перед нами как поток информации, понижающей энтропию. И каждый человек, который в достаточной степени развит и сумел очистить свой организм от хаоса индустриального общества, в состоянии эти информационные потоки, во-первых, ощутить, а во-вторых,