Tudo se desmorona. Sheena KamalЧитать онлайн книгу.
Desculpe, sua Majestade? Vais pagar a cerveja este fim de semana?
— Sim, está bem — acede Brazuca, que nunca se incomodou em dizer ao seu antigo colega que é alcoólico e que, à exceção de uma recaída recente, está sóbrio há dois anos. — Eu pago a cerveja. Deixo-te para continuares a tua cura de sono.
— Podes crer! — exclama Lee. — O facto de te teres deixado ir não significa que os outros tenham de fazer o mesmo.
Ajusta o capuz mais à cara quando dobra a esquina e vê uma mulher com um vestido que fica largo a tentar mandar parar um táxi. Não usa casaco e rodeia-se com os braços para se proteger do ar frio. Embora tenham tido um outono suave, não está tempo para deixar o casaco em casa. Mas é possível que não pense com clareza ultimamente. «Tenho de desligar», diz a Lee.
— Podias ter esperado até amanhã para esta merda.
— Estavas acordado de qualquer forma.
Ouve-se um clique do outro lado da linha quando Lee desliga o telefone. O táxi passa à frente da mulher sem parar. «Idiota!», grita. Quando vê que Brazuca se aproxima dela, vira-lhe as costas.
— Eh! — exclama ele. — Queres fazer-me sentir como uma puta?
Grace vira-se para olhar para ele e semicerra os olhos.
— Sabias que a prostituição não é uma brincadeira? Muitas pessoas ganham a vida assim. Não devias gozar com isso. — Di-lo sem se aperceber do facto de que foi ela que iniciou esse tipo de comentários, quando estavam no apartamento da irmã, pago pelo homem com quem Clementine ia para a cama.
— Quem está a gozar?
Grace encolhe os ombros.
— Desde que tenhamos as coisas claras — murmura. Então, dá-lhe uma mão, Brazuca suspeita que mais para manter o equilíbrio do que por outra coisa, e dirigem-se para o seu carro, que está estacionado no estacionamento do fundo do quarteirão. Grace dá-lhe indicações para chegar ao apartamento de English Bay. No elevador, enquanto sobem, abre-lhe o casaco e abraça-se a ele. Brazuca vê as mamas dela pelo decote do vestido, o que provavelmente é a sua intenção.
Percebe que conseguiria habituar-se a ser usado pelas mulheres em troca de sexo. E, pelo menos, ela é sincera. Mas, mesmo assim, não consegue entendê-la. Parece uma mulher demasiado sensata para permitir que a dor a embargue desta maneira. Parece que as pessoas se tornaram mais complicadas ou ele se tornou mais simples. Contudo, não entende como possa ter acontecido alguma das duas coisas sem um aviso prévio.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.