Вторая правда. Кендра ЭллиотЧитать онлайн книгу.
Одну-единственную гильзу нашли аж вон там, – Кули указал на прожектор вдали. – Он почти попал… Надеюсь, его найдут.
– Пока еще раннее утро, – сказал Трумэн. – Темно.
Бен поморщился:
– Чертовски темно. Я ничего не мог поделать, освещение было ужасным. Да еще расхаживал с фонарем как идиот, сигналя «эй, я здесь!»…
– Тебе повезло, что он промазал.
– Я уверен, что шум мотоцикла доносился с той стороны, откуда стреляли. Думаю, мотоциклист и стрелял. Теоретически стрелком может быть кто-то еще, но пока ничьих других следов не нашли, не считая нашего мертвеца. Эксперты пытаются проследить мотоцикл по отпечаткам шин, но земля очень твердая. Ну и плохой свет тоже мешает.
– Результаты будут лучше, когда взойдет солнце, – добавил Ройс.
– Кто-нибудь уже опознал тело? – спросил Трумэн.
– Нет, – ответил Бен. – Недавно я еще раз глянул на него. Вроде и знакомый, но узнать не могу. – Он откусил еще от батончика. – Я не помню каждого, кого встречал в своей жизни.
– Я этого и не требую. – Трумэн перевел взгляд на Ройса: – А ты посмотрел?
– Впервые его вижу. Мы поискали удостоверение личности, но в карманах пусто. Надеюсь, что опознаем по отпечаткам пальцев.
– Ну, пожалуй, и я попробую.
Дейли сомневался, что у него получится опознать труп. Он провел в Иглс-Нест всего восемь месяцев и старательно пытался запомнить местных, но уж если Бен и Ройс не узнали покойника, то Трумэну едва ли что-то светило.
Он подошел к трупу.
Женщина-эксперт улыбнулась ему и вежливо, но настойчиво махнула рукой:
– Пожалуйста, встаньте вон там.
Шеф полиции осторожно шагнул вперед и несколько мгновений наблюдал, как она продолжает фотографировать труп. Затем присел на корточки и оценивающе пригляделся. Он согласился с оценкой Бена: мертвецу за шестьдесят. Вес около трехсот пятидесяти фунтов. Седеющая борода дюйма на три ниже подбородка, волосы прилипли ко лбу и выглядели так, словно их следовало подстричь и вымыть еще несколько недель назад. Пустые глаза распахнуты. Трумэн долго смотрел на глубокую рану на шее и старался не думать, какой ужас, должно быть, охватил мужчину перед смертью, когда он понял, что с ним происходит.
Кого же ты так разозлил?
На убитом были тяжелые рабочие сапоги и джинсы с грязными пятнами на коленях. Его куртка явно знавала лучшие дни, но была плотной и защищала от холода. В нескольких шагах от трупа Трумэн заметил выцветшую кепку «Джон Дир».
Лицо незнакомое.
– Доброе утро, шеф. – Это подошла доктор Наташа Локхарт. Ее маленькая фигурка спряталась под толстой красной курткой и шарфом. Дейли заметил бежевые штаны, заправленные в подбитые флисом зимние ботинки.
– Да не такое уж и доброе, доктор Локхарт.
Он несколько раз встречался с этой женщиной-судмедэкспертом. Она была умна, профессиональна и быстро соображала.
– Помнится, я просила называть меня просто Наташей. – Она надела перчатки.
– Да, Наташа.
Действительно,