Невинная ложь. Джейн Энн КренцЧитать онлайн книгу.
больше Клэр думала об этом, тем сильнее убеждалась в том, что это и есть правильный ответ.
– А у вас какой уровень? – спросила она.
Джейк промолчал. Он повернулся и посмотрел в сторону дома.
– Проклятие! – тихо произнес он.
Клэр проследила за его взглядом и увидела на фоне дома силуэт тощей, как палка, женщины.
Женщина стояла и смотрела по сторонам. Было ясно, что она кого-то ищет. Если повезет, подумала Клэр, она не станет вглядываться в скрытую во мраке зону отдыха у бассейна.
В следующее мгновение женщина направилась вперед, причем прямо к столику. Не повезло, вздохнула Клэр, сегодня удача не на ее стороне.
– Валери Шипли, – сказал Джейк.
– Знаю. Только этого мне не хватало для полного счастья. – Покорившись судьбе, Клэр отодвинула от себя тарелку с так и не съеденным тако.
– Вы с ней знакомы? – спросил Джейк.
– Встречалась один раз. В ту ночь, когда убили Брэда Макаллистера, ее сына.
– Макаллистер был мужем вашей сестры?
– Да. – Клэр с тревогой наблюдала, как Валери неуверенной походкой направляется к ним. Ничего хорошего это не предвещало.
– На всякий случай, чтобы вы знали, – тихо проговорил Джейк. – Валери пьет. Сильно. Мне говорили, что это началось после смерти сына.
– Элизабет как-то говорила об этом.
Валери остановилась у края бассейна. В одной руке у нее был стакан. Клэр видела, что она с трудом удерживает равновесие на высоких каблуках.
Валери, крашеной блондинке с короткой стрижкой «боб», было под шестьдесят. Полгода назад она выглядела здоровой и бодрой, но сегодня казалась истощенной, и обтягивающее коктейльное платье только усиливало это впечатление. На ее лице резко выделялись острые скулы, щеки ввалились.
– Не могу поверить, что у тебя, сука ты безжалостная, хватило наглости появиться в этом доме, – сказала Валери. Язык у нее заплетался, поэтому слова она произносила нечетко, но владевшая ею ярость ощущалась очень явственно.
Клэр встала. Джейк тоже встал.
– Здравствуйте, миссис Шипли, – тихо проговорила Клэр.
– Кто это с тобой? – Валери вгляделась в темноту под навесом. – Это ты, Джейк?
– Да, – ответил Джейк. – Думаю, миссис Шипли, вам будет полезнее вернуться в дом.
– Заткнись. Ты работаешь на Арчера. Так что не указывай мне, что делать. – Она снова обратилась к Клэр: – Тебе же плевать, что ты причинила мне такие страдания, да? Думаешь, можно просто так взять и объявиться в Стоун-Каньоне, будто ничего не случилось?
Клэр шагнула к Валери.
– Нет, – тихо произнес Джейк.
Клэр не обратила на него внимания и встала на край бассейна лицом к Валери.
– Я очень сожалею о вашей утрате, миссис Шипли, – сказала она.
– Сожалеешь? – Ее тон стал визгливым, в нем смешались мука и гнев. – Как ты смеешь такое говорить после всего, что натворила?! Ты убила моего сына, и все, кто сейчас в доме, знают об этом.
Она вдруг выплеснули Клэр в лицо содержимое