Словарь Сатаны. Амброз БирсЧитать онлайн книгу.
кто не имеет ничего, получить все, что тот может.
Говорят, что одна ласточка пожирает ежегодно десять миллионов насекомых. Наличие этих насекомых я расцениваю как пример поразительной щедрости Творца в заботе о жизни своих творений.
Э
Эгоист. Человек дурного тона, больше интересующийся собой, чем мной.
Экономить. Покупать бочонок виски, который вам не нужен, за цену коровы, которая вам не по карману.
Эмигрант+. Тот, кто служит своей стране, обитая за границей и не будучи в то же время послом.
Эрудиция. Пыль, вытряхнутая из книги в пустой череп.
Я
Язычник. Темный дикарь, по глупости поклоняющийся тому, что он может видеть и осязать.
Гражданская война
Неудавшаяся засада[5]
Редвилл и Вудбери соединяла хорошая ровная дорога девять-десять миль длиной. Редвилл – аванпост Федеральной армии, стоявшей в Мерфрисборо, Вудбери играл ту же роль для армии конфедератов в Туллахоме. После крупного сражения при Стоун-Ривер эти аванпосты находились в постоянной вражде, и большинство столкновений происходили, естественно, на упомянутой дороге между кавалеристскими отрядами. Иногда в этих заварушках принимали участие по собственному желанию пехота и артиллерия.
Однажды вечером эскадрон федеральной конницы под командованием майора Седела, храброго и опытного офицера, выехал из Редвилла на опасное задание, требующее секретности, осторожности и молчания.
Миновав пехотные пикеты, эскадрон подъехал к двум часовым-кавалеристам, всадники упорно всматривались в темноту. По правилам их должно быть трое.
– Где еще один? – спросил майор. – Я приказал Даннингу дежурить сегодня.
– Он поехал вперед, сэр, – ответил один кавалерист. – После его отъезда слышалась небольшая перестрелка, но это было вдалеке.
– Даннинг поступил против правил и здравого смысла, – сказал майор в раздражении. – Почему он поехал вперед?
– Не могу знать, сэр, он выглядел очень озабоченным. Думаю, чего-то опасался.
После того как речистый кавалерист и его компаньон влились в разведывательный отряд, все продолжили путь. Разговоры были строго-настрого запрещены, кроме того, надо было следить за тем, чтобы не звякало оружие и прочее снаряжение. Двигались очень медленно, стараясь по возможности смягчить даже поступь коней. Перевалило за полночь, только луна иногда проглядывала в кромешной тьме среди облаков.
Проехав две или три мили, авангард колонны приблизился к густому кедровому лесу, дорога дальше пролегала через него. Майор остановился, тем самым заставив остановиться остальных, и так как он тоже чего-то «опасался», то поехал вперед на разведку один. За ним, однако, последовали адъютант и трое солдат, которые держались на некотором расстоянии, чтобы майор их не заметил, но они видели все.
Подъехав еще на сто ярдов к лесу, майор внезапно резко натянул поводья и застыл в седле. Впереди, в десяти шагах, у края дороги, на небольшом открытом пространстве стоял недвижимо еле различимый в темноте мужчина. Первым
5
© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.