Ты будешь одинок в своей могиле. Джеймс ЧейзЧитать онлайн книгу.
перед ним.
– Найдем, пусть не сомневается, – заверил я Паулу.
– Только отчего ты так уверен, что шантажист и есть убийца? – спросила она. – О том, что шантажист вообще существует, мы знаем со слов Серфа. А может быть, она помогала своему любовнику?
– Я поговорю с дочерью Серфа. Она не любит Аниту. Может быть, согласится что-то рассказать.
– Хорошая мысль. С кем еще переговорить?
– Есть еще парень, который нашел сумку. Оуэн Лидбеттер. Правда, тут я не знаю, что лучше: дать копам его допросить и потом выведать все у Мифлина или самому этим заняться? Если Мифлин узнает, что мы ведем допросы, он заподозрит неладное. А этот Лидбеттер может нас выдать.
– А что, если заплатить ему за молчание? – спросила Паула.
Она была твердо уверена, что с помощью денег можно сделать что угодно.
– Наверное. Я попробую. Дальше. Есть еще этот Барклай, с которым встречалась Анита. Дана писала, что они любовники. Я покопаюсь в его прошлом. Очень может быть, что он-то нам и нужен.
– Если в этом деле замешан шантажист, то я бы потрясла еще и Баннистера, – сказала Паула. – С тех пор как он занялся тут бизнесом, без него не обходится ни одна уголовщина. Зачем, спрашивается, миссис Серф звонила ему накануне вечером? Что там было такого срочного? Если это выяснить, все встанет на свои места.
– Хорошо, пусть Бенни займется Баннистером, а Керман Анитой. – Я снова закурил и продолжил: – Поручим Керману узнать побольше о прошлом Аниты. Может, накопает что-нибудь полезное. А я поговорю с Натали Серф.
– Действуй побыстрее, Вик, – сказала Паула.
Она сохраняла полное спокойствие. Вообще, чтобы ее растревожить, надо очень постараться.
– Если копы выйдут на убийцу раньше, чем мы, тогда… – И она состроила гримасу.
Вдруг раздался звонок в дверь. Мы оба подскочили.
– Полиция, наверное, – сказал я.
– Да нет, это Бенни. Я велела ему приехать сюда, как только он осмотрит квартиру Даны.
Она пошла открывать и вскоре вернулась с Бенни. Обычно добродушный, малый сейчас был явно напряжен.
– Нет, ты видал когда-нибудь такое, Вик? – начал он взволнованно. – Надо из-под земли достать этого гада, который ее убил. Я прямо сам не свой! Лучшая девчонка из всех, с кем я работал!
– Ладно, хватит! – оборвал я его. – Скажи лучше, нашел ты связь между Серфом и убийством?
Бенни взял себя в руки.
– А то как же, – ответил он. – Нашел ее тетрадь наблюдений и копию последнего отчета. И еще кое-что. Правда, не знаю, откуда это. Должно быть, не ее. Вот, лежало у нее под матрасом.
И он выудил из кармана и бросил на стол бриллиантовое колье Аниты Серф.
Мы с Бенни отправились завтракать в бар Финнегана. Было чуть больше половины восьмого, но Керман уже сидел в баре и мучился от нетерпения.
Мы уселись за стол, и к нам подошел сам Пэт Финнеган – здоровенный детина, все его лицо было в шрамах: он получил их в драках, когда работал на лесозаготовках.
– Хреново, мистер Маллой, – сказал он,