Вещие сны Храпунцель. Дарья ДонцоваЧитать онлайн книгу.
ее чулки?
Я вздохнула. Кисуля вытащила из кармана упаковку бумажных платков и начала растирать ими грязные пятна по своей одежде.
– Смотри, вот и нет ничего. Между прочим, с детьми нельзя так жестоко поступать. Сначала ты пообещала мне мороженое из «Догги», а теперь передумала.
Киса начала шмыгать носом, по ее щекам поползли слезы.
– Ладно, ладно, – сдалась я, – пошли.
Малышка вытерла мордочку рукавом куртки.
– Киса! – возмутилась я. – Разве ты не слышала про носовой платок?
– Я истратила их все, пока юбку чистила, – горестно сказала девочка, – дай свои.
Я порылась в недрах сумки, ничего похожего на бумажные салфетки не нашла и пробормотала:
– Э… э… ну…
– У тебя их нет, – запрыгала Киса и понеслась вперед, распевая: – Догги, Догги, малиновый Поги, сливовый Рогги, вишневый Тоги!
– На такое количество пломбира даже не рассчитывай, – на всякий случай предупредила я.
– Вот наверняка твоя мама давала тебе без разговоров целый мороженый торт! – крикнула Киса.
Я рассмеялась.
– Ох, нет. До семи лет мне вручали творожный сырок в глазури, втыкали в него палочку и говорили: «Это эскимо».
Малышка остановилась.
– И ты верила?
Я кивнула.
– Да, потому что везде ходила с мамой, а она ухитрялась очень быстро пробегать мимо будок с мороженым. Но когда я пошла в школу, то, конечно, узнала правду. Мне стали покупать сливочное с вафлями. Мамуля снимала вафли, давала их мне, отрезала кусок пломбира, укладывала его в кастрюльку и ставила на плиту. Когда белая масса таяла, я получала ее вместе с чайной ложкой.
Киса вытаращила глаза.
– Теплой?
Я кивнула.
– Главное в этом десерте – холод, – тоном гурмана заявила девочка.
– У моей мамы было другое мнение на сей счет, – сказала я.
Киса бросилась мне на шею.
– Лампуша! Какое у тебя ужасное детство! Мне так тебя жалко! Хочешь, когда придем в «Догги», я отдам тебе всю свою порцию?
Я прижала к себе малышку.
– Спасибо, солнышко. В кафе мороженого хватит на всех. Ты ошибаешься, у меня были самые лучшие папа и мама. Мы пришли, нажимай на звонок.
Дверь нам отворил швейцар, самый настоящий, таких я видела только на иллюстрациях в книгах и в кино: человек средних лет в красном длинном пальто с золотыми пуговицами и в странной шляпе.
– Добрый день, – прогудел он густым басом, – по какому поводу вы пришли в институт хороших манер?
– Увидели объявление, – закричала Киса, – захотели посмотреть!
– Разрешите вашу одежду, – улыбнулся страж дверей, – вам налево в актовый зал, экзамен там.
– Экзамен? – хором спросили мы.
– Конечно, – ответил швейцар, – абы кого княгиня Буравенская не возьмет, только лучших из лучших, самых достойных, умных, воспитанных…
– Зачем им в институт хороших манер? – справедливо удивилась Киса. – Они и так уже все знают. Лампа, меня сюда не возьмут, пошли домой.
И тут перед нами