Улыбающийся человек. Джозеф НоксЧитать онлайн книгу.
Сатти повесил трубку, а я вернулся в кабинет.
Картрайт посмотрел на меня:
– Я же говорил, нет копий.
Я ему не верил, но в его голосе слышался непритворный страх.
– Ладно. Но если врете, то следующее порновидео придется снимать уже в тюрьме. – Я направился к двери, в коридоре взял куртку Софи. – Это я забираю.
– Невелика потеря.
– Легко отделались, Олли. Всего хорошего.
С гулко бьющимся сердцем я вышел на улицу. Сатти стоял, прислонившись к машине, и пытался набрать эсэмэску костяшкой указательного пальца.
– Ну, наконец-то, – сказал он, заметив меня.
– Что случилось?
– Незаконное проникновение. «Палас-отель».
Я сел в машину, завел мотор. Руль снова был скользким от антисептика.
– А что, патрульные не могут поехать на вызов?
– Их работа денег стоит, – сказал Сатти. Потом кивнул на женскую джинсовку, которую я бросил на заднее сиденье. – Даже знать не хочу, что это.
7
«Палас-отель» – огромное викторианское здание красного кирпича на углу Оксфорд-роуд и Уитворт-стрит, напротив пабов «Гранд-Централ» и «Жаждущий ученый»; а за углом неподалеку – ресторан «Черный пес». Часовая башня отеля вздымается на двести футов ввысь, выделяясь на фоне городского пейзажа. Давным-давно бывали ночи, когда я напивался так, что не понимал, где нахожусь, и башня служила мне маяком. В то недоброе старое время я даже раз или два ночевал в этом отеле – с девушкой, которую только что подцепил, или просто потому, что было слишком поздно ехать домой. Было жаль, когда отель закрыли. Ремонт предполагал изменения, а «Палаc-отель» был архитектурным памятником, раритетом, который должен оставаться неизменным. Его двери закрылись довольно давно, и в прессе не сообщалось ничего о том, откроются ли они вновь. Даже часы, на которые я всегда полагался, теперь показывали неправильное время.
Час ночи.
Вход представлял собой внушительную беломраморную арку в контрастной стене красного кирпича. На улице нас ждала молодая женщина. Я сначала не понял, почему у нее изо рта выходит парок, но потом заметил синий огонек электронной сигареты. Элегантный наряд и уверенная поза женщины выглядели свежо на фоне ночного города, разомлевшего от зноя. Она смотрела куда-то перед собой, выдыхала искусственный дым и не сразу нас заметила.
– Полиция? – спросила она, убирая сигарету в сумочку.
– Детектив-констебль Уэйтс и детектив-инспектор Сатклифф.
– Мы слышали, у вас непрошеный гость, миссис… – заговорил Сатти.
– Мисс, – поправила она.
– Ладно, из уважения к политкорректности выразимся нейтрально… – улыбнулся Сатти. – Госпожа…
– Аниса Хан.
– Какое вы имеете отношение к «Палас-отелю», госпожа Хан?
– Я работаю в адвокатской конторе Энтони Блика. Мы ведем переговоры о продаже отеля.
– Не знал, что он продается, – заметил Сатти. – А то сделал бы вам выгодное предложение…
Она едва заметно улыбнулась – будто тень на лицо набежала.
– Не вышло бы, инспектор. Официально отель закрыт