Улыбающийся человек. Джозеф НоксЧитать онлайн книгу.
в очередь, красавчик.
– Для тебя – детектив-инспектор. Повторять не буду.
Лицо охранника стало непроницаемым.
– Извиняюсь, детектив-инспектор. Чем могу помочь?
– Нам нужно поговорить с хозяином.
Охранник не сдвинулся с места.
– У клуба несколько владельцев. Скажите, кто конкретно вам нужен, и я договорюсь о встрече.
Сатти захохотал:
– Это с Гаем-то Расселлом встречу нужно назначать? Сплю и вижу, чтобы моя фамилия засветилась в его ежедневнике.
Охранник не пошевелился.
– Да ладно, прекрасно ты знаешь этого чувака. Скользкий тип, без мыла в задницу залезет. В паричке, который выиграл бы в конкурсе «Сделай сам». Я знаю, что он здесь, а еще знаю, что у девушек ты документы не спрашиваешь, так что организуй нам беседу в неформальной обстановке.
– Пат, – обратился охранник к напарнику. – Постоишь тут минутку? – Он осклабился на нас золотозубой улыбкой, из-за чего на голове у него снова запульсировали вены. – Прошу, господа.
Мы проследовали за ним по коридору с липким, как лента для мух, полом и поднялись по лестнице. Охранник одной рукой прокладывал себе путь через толпу. Пары` духов и алкоголя образовывали едкую смесь; воздух колыхали ритмичные басы и волны отупляющей духоты. Мы очутились около бара. В небольшом полуосвещенном зале толклась примерно сотня посетителей.
– Ждите здесь, – велел охранник.
Сатти любовно оглядывал собравшихся в зале мужчин и женщин. Их тут было почти поровну. В основном они стояли поодиночке, некоторые с опаской знакомились, единичные парочки вжимались друг в друга на танцполе. Основное действо разворачивалось в кабинках по периметру зала. Напротив четырех-пяти девчонок, втиснувшихся на один диванчик, сидели двое мужчин, а посередине блестели ведерки со льдом, где охлаждались бутылки дешевого игристого вина.
– Мистер Расселл вас примет, – объявил охранник, возникший со стороны танцпола.
– Я здесь подожду. – Взгляд Сатти перескакивал с одного столика на другой. – Бар покараулю.
В свете огней его лицо цветом напоминало кусок жирной протухшей курицы.
Охранник провел меня через танцпол к угловой кабинке, где рядом с юной девушкой сидел мужчина лет сорока пяти. Он неотрывно наблюдал за мной, а она пальчиком перелистывала сообщения в телефоне. Хозяин клуба полностью соответствовал описанию Сатти. Одет тщательно, но до странного старомодно. Облегающая черная рубашка, четыре верхние пуговицы расстегнуты. Он улыбнулся мне выученной искусственно-белой улыбкой и указал на сиденье напротив. Я скользнул в кабинку. Девушка не отрывалась от телефона. Ее наряд, похоже, подбирался специально под освещение в зале. В ультрафиолетовом свете неоновые цвета соблазнительно подчеркивали фигуру. Глаза с блестящей подводкой, на губах ярчайшая розовая помада. Девушка была лет на двадцать пять моложе своего спутника.
– Судя по вашему виду, вам бы не помешало выпить, – сказал тот, перекрикивая музыку.
Я промолчал.
– Алисия, –