Вознесение Габриеля. Сильвейн РейнардЧитать онлайн книгу.
когда говорите обо мне в третьем лице. Это ясно?
– Да, профессор Эмерсон.
«О-о-ох, профессор. Ты не представляешь, как мне хочется выкрикивать твое имя. Профессор. Профессор. Профессор…»
– Кроме того, вы будете воздерживаться от высказывания ваших личных суждений о других моих аспирантах. В особенности о мисс Митчелл. Это понятно?
– Понятно.
Внутри Кристы начинал закипать гнев, но внешне это никак не проявлялось. Конечно же, во всем была виновата Джулия. Ей хотелось выкинуть Джулию из числа профессорских аспирантов, но она не знала, как это сделать. Пока не знала.
– И наконец, все, что вы услышите от меня о другом аспиранте или человеке, связанном с университетом, будет считаться конфиденциальной информацией, не подлежащей разглашению, иначе вам придется искать себе другого руководителя. Как вы думаете, вам хватит ума, чтобы подчиняться этим простейшим правилам?
– Да, профессор.
Кристу злил его снисходительный тон, но, если честно, даже его брюзжание было сексуальным. Ей захотелось вытащить из него эту сексуальность. Захотелось соблазнить его, заставить сделать с нею что-нибудь неизъяснимое, чтобы она…
– Любое ваше новое проявление враждебности к лицам, проходящим магистратуру, будет доведено до сведения профессора Мартина, нашего завкафедрой. Полагаю, вы хорошо осведомлены о правилах, определяющих поведение аспирантов, и мне не надо напоминать вам, что они запрещают всевозможные издевательские «проверки». Да или нет?
– Но я вовсе не издевалась над Джулией. Я…
– Не лицемерьте! Сомневаюсь, чтобы мисс Митчелл разрешала вам называть ее по имени. Либо называйте ее так, как положено, либо вообще молчите о ней.
Криста опустила голову. Угрозы, вылетавшие из уст профессора Эмерсона, звучали совсем не сексапильно. Она потратила немало сил на поступление в докторантуру Торонтского университета и вовсе не хотела, чтобы теперь все это развалилось словно карточный домик. Особенно из-за какой-то слезливой маленькой сучки, закрутившей с ассистентом профессора.
Габриель видел ее реакцию, но молчал, потягивая свой эспрессо. Он не сожалел, что говорит с Кристой в таком тоне, и подумывал, чем еще можно было бы довести ее до слез.
– Уверен, что вы хорошо знакомы с университетским законодательством по части различного рода домогательств. Это законодательство имеет обоюдную направленность, и профессора точно так же могут подать жалобу, если они сочтут, что стали объектом домогательства со стороны кого-то из студентов или аспирантов. Если в отношениях со мной вы нарушите установленные правила, я с головокружительной скоростью доставлю вас в кабинет декана. Понимаете?
Криста подняла голову и взглянула на него вытаращенными, испуганными глазами.
– Но я думала, что мы…
– Никаких «я думала»! – резко перебил ее Габриель. – Если вы не страдаете галлюцинациями, то должны понимать: никаких «мы» не существует. Повторяться я не намерен. Извольте знать свое место. – Он в последний раз