Эротические рассказы

Four Short Stories By Emile Zola. Emile ZolaЧитать онлайн книгу.

Four Short Stories By Emile Zola - Emile Zola


Скачать книгу
banker over Blanche's shoulders to see if it was coming off with Nana. But for some minutes Rose and Fauchery, who were talking very near him, had been getting on his nerves. Was Rose going to waste time over such a folly as that? In that sort of case, by Jove, he blocked the way. And diamond on finger and with his fine hands in great evidence, he finished discussing a fillet of venison.

      Elsewhere the conversation about children continued. La Faloise, rendered very restless by the immediate proximity of Gaga, asked news of her daughter, whom he had had the pleasure of noticing in her company at the Varietes. Lili was quite well, but she was still such a tomboy! He was astonished to learn that Lili was entering on her nineteenth year. Gaga became even more imposing in his eyes, and when he endeavored to find out why she had not brought Lili with her:

      “Oh no, no, never!” she said stiffly. “Not three months ago she positively insisted on leaving her boarding school. I was thinking of marrying her off at once, but she loves me so that I had to take her home—oh, so much against my will!”

      Her blue eyelids with their blackened lashes blinked and wavered while she spoke of the business of settling her young lady. If at her time of life she hadn't laid by a sou but was still always working to minister to men's pleasures, especially those very young men, whose grandmother she might well be, it was truly because she considered a good match of far greater importance than mere savings. And with that she leaned over La Faloise, who reddened under the huge, naked, plastered shoulder with which she well-nigh crushed him.

      “You know,” she murmured, “if she fails it won't be my fault. But they're so strange when they're young!”

      There was a considerable bustle round the table, and the waiters became very active. After the third course the entrees had made their appearance; they consisted of pullets a la marechale, fillets of sole with shallot sauce and escalopes of Strasbourg pate. The manager, who till then had been having Meursault served, now offered Chambertin and Leoville. Amid the slight hubbub which the change of plates involved Georges, who was growing momentarily more astonished, asked Daguenet if all the ladies present were similarly provided with children, and the other, who was amused by this question, gave him some further details. Lucy Stewart was the daughter of a man of English origin who greased the wheels of the trains at the Gare du Nord; she was thirty-nine years old and had the face of a horse but was adorable withal and, though consumptive, never died. In fact, she was the smartest woman there and represented three princes and a duke. Caroline Hequet, born at Bordeaux, daughter of a little clerk long since dead of shame, was lucky enough to be possessed of a mother with a head on her shoulders, who, after having cursed her, had made it up again at the end of a year of reflection, being minded, at any rate, to save a fortune for her daughter. The latter was twenty-five years old and very passionless and was held to be one of the finest women it is possible to enjoy. Her price never varied. The mother, a model of orderliness, kept the accounts and noted down receipts and expenditures with severe precision. She managed the whole household from some small lodging two stories above her daughter's, where, moreover, she had established a workroom for dressmaking and plain sewing. As to Blanche de Sivry, whose real name was Jacqueline Bandu, she hailed from a village near Amiens. Magnificent in person, stupid and untruthful in character, she gave herself out as the granddaughter of a general and never owned to her thirty-two summers. The Russians had a great taste for her, owing to her embonpoint. Then Daguenet added a rapid word or two about the rest. There was Clarisse Besnus, whom a lady had brought up from Saint-Aubin-sur-Mer in the capacity of maid while the lady's husband had started her in quite another line. There was Simonne Cabiroche, the daughter of a furniture dealer in the Faubourg Saint-Antoine, who had been educated in a large boarding school with a view to becoming a governess. Finally there were Maria Blond and Louise Violaine and Lea de Horn, who had all shot up to woman's estate on the pavements of Paris, not to mention Tatan Nene, who had herded cows in Champagne till she was twenty.

      Georges listened and looked at these ladies, feeling dizzy and excited by the coarse recital thus crudely whispered in his ear, while behind his chair the waiters kept repeating in respectful tones:

      “Pullets a la marechale; fillets of sole with ravigote sauce.”

      “My dear fellow,” said Daguenet, giving him the benefit of his experience, “don't take any fish; it'll do you no good at this time of night. And be content with Leoville: it's less treacherous.”

      A heavy warmth floated upward from the candelabras, from the dishes which were being handed round, from the whole table where thirty-eight human beings were suffocating. And the waiters forgot themselves and ran when crossing the carpet, so that it was spotted with grease. Nevertheless, the supper grew scarce any merrier. The ladies trifled with their meat, left half of it uneaten. Tatan Nene alone partook gluttonously of every dish. At that advanced hour of the night hunger was of the nervous order only, a mere whimsical craving born of an exasperated stomach.

      At Nana's side the old gentleman refused every dish offered him; he had only taken a spoonful of soup, and he now sat in front of his empty plate, gazing silently about. There was some subdued yawning, and occasionally eyelids closed and faces became haggard and white. It was unutterably slow, as it always was, according to Vandeuvres's dictum. This sort of supper should be served anyhow if it was to be funny, he opined. Otherwise when elegantly and conventionally done you might as well feed in good society, where you were not more bored than here. Had it not been for Bordenave, who was still bawling away, everybody would have fallen asleep. That rum old buffer Bordenave, with his leg duly stretched on its chair, was letting his neighbors, Lucy and Rose, wait on him as though he were a sultan. They were entirely taken up with him, and they helped him and pampered him and watched over his glass and his plate, and yet that did not prevent his complaining.

      “Who's going to cut up my meat for me? I can't; the table's a league away.”

      Every few seconds Simonne rose and took up a position behind his back in order to cut his meat and his bread. All the women took a great interest in the things he ate. The waiters were recalled, and he was stuffed to suffocation. Simonne having wiped his mouth for him while Rose and Lucy were changing his plate, her act struck him as very pretty and, deigning at length to show contentment:

      “There, there, my daughter,” he said, “that's as it should be. Women are made for that!”

      There was a slight reawakening, and conversation became general as they finished discussing some orange sherbet. The hot roast was a fillet with truffles, and the cold roast a galantine of guinea fowl in jelly. Nana, annoyed by the want of go displayed by her guests, had begun talking with the greatest distinctness.

      “You know the Prince of Scots has already had a stage box reserved so as to see the Blonde Venus when he comes to visit the exhibition.”

      “I very much hope that all the princes will come and see it,” declared Bordenave with his mouth full.

      “They are expecting the shah of Persia next Sunday,” said Lucy Stewart. Whereupon Rose Mignon spoke of the shah's diamonds. He wore a tunic entirely covered with gems; it was a marvel, a flaming star; it represented millions. And the ladies, with pale faces and eyes glittering with covetousness, craned forward and ran over the names of the other kings, the other emperors, who were shortly expected. All of them were dreaming of some royal caprice, some night to be paid for by a fortune.

      “Now tell me, dear boy,” Caroline Hequet asked Vandeuvres, leaning forward as she did so, “how old's the emperor of Russia?”

      “Oh, he's 'present time,'” replied the count, laughing. “Nothing to be done in that quarter, I warn you.”

      Nana made pretense of being hurt. The witticism appeared somewhat too stinging, and there was a murmur of protest. But Blanche gave a description of the king of Italy, whom she had once seen at Milan. He was scarcely good looking, and yet that did not prevent him enjoying all the women. She was put out somewhat when Fauchery assured her that Victor Emmanuel could not come to the exhibition. Louise Violaine and Lea favored the emperor of Austria, and all of a sudden little Maria Blond was heard saying:

      “What an old stick the king of Prussia is! I was at Baden last year, and one was always meeting him about with


Скачать книгу
Яндекс.Метрика