The Headless Horseman: A Strange Tale of Texas. Майн РидЧитать онлайн книгу.
to continue the conversation, nor yet remain longer in company, spitefully spurred his horse, and trotted off over the prairie.
“Let me look at that card, Henry?” said Louise, speaking to her brother in a restrained voice. “I’m curious to see the cipher that has been of such service to us. Bring it away, brother: it can be of no further use where it is—now that we have sighted the tree.”
Henry, without the slightest suspicion of his sister’s motive for making the request, yielded obedience to it.
Releasing the piece of pasteboard from its impalement, he “chucked” it into her lap.
“Maurice Gerald!” muttered the young Creole, after deciphering the name upon the card. “Maurice Gerald!” she repeated, in apostrophic thought, as she deposited the piece of pasteboard in her bosom. “Whoever you are—whence you have come—whither you are going—what you may be—Henceforth there is a fate between us! I feel it—I know it—sure as there’s a sky above! Oh! how that sky lowers! Am I to take it as a type of this still untraced destiny?”
Chapter Four.
The Black Norther.
For some seconds, after surrendering herself to the Sybilline thoughts thus expressed, the young lady sate in silence—her white hands clasped across her temples, as if her whole soul was absorbed in an attempt, either to explain the past, or penetrate the future.
Her reverie—whatever might be its cause—was not of long duration. She was awakened from it, on hearing exclamations without—mingled with words that declared some object of apprehension.
She recognised her brother’s voice, speaking in tones that betokened alarm.
“Look, father! don’t you see them?”
“Where, Henry—where?”
“Yonder—behind the waggons. You see them now?”
“I do—though I can’t say what they are. They look like—like—” Poindexter was puzzled for a simile—“I really don’t know what.”
“Waterspouts?” suggested the ex-captain, who, at sight of the strange objects, had condescended to rejoin the party around the carriole. “Surely it can’t be that? It’s too far from the sea. I never heard of their occurring on the prairies.”
“They are in motion, whatever they be,” said Henry. “See! they keep closing, and then going apart. But for that, one might mistake them for huge obelisks of black marble!”
“Giants, or ghouls!” jokingly suggested Calhoun; “ogres from some other world, who’ve taken a fancy to have a promenade on this abominable prairie!”
The ex-officer was only humorous with an effort. As well as the others, he was under the influence of an uneasy feeling.
And no wonder. Against the northern horizon had suddenly become upreared a number of ink-coloured columns—half a score of them—unlike anything ever seen before. They were not of regular columnar form, nor fixed in any way; but constantly changing size, shape, and place—now steadfast for a time—now gliding over the charred surface like giants upon skates—anon, bending and balancing towards one another in the most fantastic figurings!
It required no great effort of imagination, to fancy the Titans of old, resuscitated on the prairies of Texas, leading a measure after some wild carousal in the company of Bacchus!
In the proximity of phenomena never observed before—unearthly in their aspect—unknown to every individual of the party—it was but natural these should be inspired with alarm.
And such was the fact. A sense of danger pervaded every bosom. All were impressed with a belief: that they were in the presence of some peril of the prairies.
A general halt had been made on first observing the strange objects: the negroes on foot, as well as the teamsters, giving utterance to shouts of terror. The animals—mules as well as horses, had come instinctively to a stand—the latter neighing and trembling—the former filling the air with their shrill screams.
These were not the only sounds. From the sable towers could be heard a hoarse swishing noise, that resembled the sough of a waterfall—at intervals breaking into reverberations like the roll of musketry, or the detonations of distant thunder!
These noises were gradually growing louder and more distinct. The danger, whatever it might be, was drawing nearer!
Consternation became depicted on the countenances of the travellers, Calhoun’s forming no exception. The ex-officer no longer pretended levity. The eyes of all were turned towards the lowering sky, and the band of black columns that appeared coming on to crush them!
At this crisis a shout, reaching their ears from the opposite side, was a source of relief—despite the unmistakable accent of alarm in which it was uttered.
Turning, they beheld a horseman in full gallop—riding direct towards them.
The horse was black as coal: the rider of like hue, even to the skin of his face. For all that he was recognised: as the stranger, upon the trail of whose lazo they had been travelling.
The perceptions of woman are quicker than those of man: the young lady within the carriole was the first to identify him. “Onward!” he cried, as soon as within speaking distance. “On—on! as fast as you can drive!”
“What is it?” demanded the planter, in bewildered alarm. “Is there a danger?”
“There is. I did not anticipate it, as I passed you. It was only after reaching the river, I saw the sure signs of it.”
“Of what, sir?”
“The norther.”
“You mean the storm of that name?”
“I do.”
“I never heard of its being dangerous,” interposed Calhoun, “except to vessels at sea. It’s precious cold, I know; but—”
“You’ll find it worse than cold, sir,” interrupted the young horseman, “if you’re not quick in getting out of its way. Mr. Poindexter,” he continued, turning to the planter, and speaking with impatient emphasis, “I tell you, that you and your party are in peril. A norther is not always to be dreaded; but this one—look yonder! You see those black pillars?”
“We’ve been wondering—didn’t know what to make of them.”
“They’re nothing—only the precursors of the storm. Look beyond! Don’t you see a coal-black cloud spreading over the sky? That’s what you have to dread. I don’t wish to cause you unnecessary alarm: but I tell you, there’s death in yonder shadow! It’s in motion, and coming this way. You have no chance to escape it, except by speed. If you do not make haste, it will be too late. In ten minutes’ time you may be enveloped, and then—quick, sir, I entreat you! Order your drivers to hurry forward as fast as they can! The sky—heaven itself—commands you!”
The planter did not think of refusing compliance, with an appeal urged in such energetic terms. The order was given for the teams to be set in motion, and driven at top speed.
Terror, that inspired the animals equally with their drivers, rendered superfluous the use of the whip.
The travelling carriage, with the mounted men, moved in front, as before. The stranger alone threw himself in the rear—as if to act as a guard against the threatening danger.
At intervals he was observed to rein up his horse, and look back: each time by his glances betraying increased apprehension.
Perceiving it, the planter