Эротические рассказы

The Adventures of a Special Correspondent Among the Various Races and Countries of Central Asia. Jules VerneЧитать онлайн книгу.

The Adventures of a Special Correspondent Among the Various Races and Countries of Central Asia - Jules Verne


Скачать книгу
explore Paris in two days, Rome in three days, and London in four days, it would be rather curious if I could not do Tiflis in a half day. Either one is a correspondent or one is not!

      It goes without saying that my newspaper would not have sent me to Russia, if I could not speak fluently in Russian, English and German. To require a newspaper man to know the few thousand languages which are used to express thought in the five parts of the world would be too much; but with the three languages above named, and French added, one can go far across the two continents. It is true, there is Turkish of which I had picked up a few phrases, and there is Chinese of which I did not understand a single word. But I had no fear of remaining dumb in Turkestan and the Celestial Empire. There would be interpreters on the road, and I did not expect to lose a detail of my run on the Grand Transasiatic. I knew how to see, and see I would. Why should I hide it from myself? I am one of those who think that everything here below can serve as copy for a newspaper man; that the earth, the moon, the sky, the universe were only made as fitting subjects for newspaper articles, and that my pen was in no fear of a holiday on the road.

      Before starting off round Tiflis let us have done with this passport business. Fortunately I had no need for a “poderojnaia,” which was formerly indispensable to whoever traveled in Russia. That was in the time of the couriers, of the post horses, and thanks to its powers that official exeat cleared away all difficulties, assured the most rapid relays, the most amiable civilities from the postilions, the greatest rapidity of transport, and that to such a pitch that a well-recommended traveler could traverse in eight days five hours the two thousand seven hundred versts which separate Tiflis from Petersburg. But what difficulties there were in procuring that passport!

      A mere permission to move about would do for to-day, a certificate attesting in a certain way that you are not a murderer or even a political criminal, that you are what is called an honest man, in a civilized country. Thanks to the assistance I received from our consul at Tiflis, I was soon all in due order with the Muscovite authorities.

      It was an affair of two hours and two roubles. I then devoted myself entirely, eyes, ears, legs, to the exploration of the Georgian capital, without taking a guide, for guides are a horror to me. It is true that I should have been capable of guiding no matter what stranger, through the mazes of this capital which I had so carefully studied beforehand. That is a natural gift.

      Here is what I recognized as I wandered about haphazard: first, there was the “douma,” which is the town hall, where the “golova,” or mayor, resides; if you had done me the honor to accompany me, I would have taken you to the promenade of Krasnoia-Gora on the left bank of the Koura, the Champs Elysées of the place, something like the Tivoli of Copenhagen, or the fair of the Belleville boulevard with its “Katchélis,” delightful seesaws, the artfully managed undulations of which will make you seasick. And everywhere amid the confusion of market booths, the women in holiday costume, moving about with faces uncovered, both Georgians and Armenians, thereby showing that they are Christians.

      As to the men, they are Apollos of the Belvedere, not so simply clothed, having the air of princes, and I should like to know if they are not so. Are they not descended from them? But I will genealogize later on. Let us continue our exploration at full stride. A minute lost is ten lines of correspondence, and ten lines of correspondence is—that depends on the generosity of the newspaper and its managers.

      Quick to the grand caravanserai. There you will find the caravans from all points of the Asiatic continent. Here is one just coming in, composed of Armenian merchants. There is one going out, formed of traders in Persia and Russian Turkestan. I should like to arrive with one and depart with the other. That is not possible, and I am sorry for it. Since the establishment of the Transasiatic railways, it is not often that you can meet with those interminable and picturesque lines of horsemen, pedestrians, horses, camels, asses, carts. Bah! I have no fear that my journey across Central Asia will fail for want of interest. A special correspondent of the Twentieth Century will know how to make it interesting.

      Here now are the bazaars with the thousand products of Persia, China, Turkey, Siberia, Mongolia. There is a profusion of the fabrics of Teheran, Shiraz, Kandahar, Kabul, carpets marvelous in weaving and colors, silks, which are not worth as much as those of Lyons.

      Will I buy any? No; to embarrass oneself with packages on a trip from the Caspian to the Celestial Empire, never! The little portmanteau I can carry in my hand, the bag slung across my shoulders, and a traveling suit will be enough for me. Linen? I will get it on the road, in English fashion.

      Let us stop in front of the famous baths of Tiflis, the thermal waters of which attain a temperature of 60 degrees centigrade. There you will find in use the highest development of massage, the suppling of the spine, the cracking of the joints. I remember what was said by our great Dumas whose peregrinations were never devoid of incidents; he invented them when he wanted them, that genial precursor of high-pressure correspondence! But I have no time to be shampooed, or to be cracked or suppled.

      Stop! The Hôtel de France. Where is there not a Hôtel de France? I enter, I order breakfast—a Georgian breakfast watered with a certain Kachelie wine, which is said to never make you drunk, that is, if you do not sniff up as much as you drink in using the large-necked bottles into which you dip your nose before your lips. At least that is the proceeding dear to the natives of Transcaucasia. As to the Russians, who are generally sober, the infusion of tea is enough for them, not without a certain addition of vodka, which is the Muscovite brandy.

      I, a Frenchman, and even a Gascon, am content to drink my bottle of Kachelie, as we drank our Château Laffite, in those regretted days, when the sun still distilled it on the hillsides of Pauillac. In truth this Caucasian wine, although rather sour, accompanied by the boiled fowl, known as pilau—has rather a pleasant taste about it.

      It is over and paid for. Let us mingle with the sixteen thousand inhabitants of the Georgian capital. Let us lose ourselves in the labyrinth of its streets, among its cosmopolitan population. Many Jews who button their coats from left to right, as they write—the contrary way to the other Aryan peoples. Perhaps the sons of Israel are not masters in this country, as in so many others? That is so, undoubtedly; a local proverb says it takes six Jews to outwit an Armenian, and Armenians are plentiful in these Transcaucasian provinces.

      I reach a sandy square, where camels, with their heads out straight, and their feet bent under in front, are sitting in hundreds. They used to be here in thousands, but since the opening of the Transcaspian railway some years ago now, the number of these humped beasts of burden has sensibly diminished. Just compare one of these beasts with a goods truck or a luggage van!

      Following the slope of the streets, I come out on the quays by the Koura, the bed of which divides the town into two unequal parts. On each side rise the houses, one above the other, each one looking over the roof of its neighbors. In the neighborhood of the river there is a good deal of trade. There you will find much moving about of vendors of wine, with their goatskins bellying out like balloons, and vendors of water with their buffalo skins, fitted with pipes looking like elephants’ trunks.

      Here am I wandering at a venture; but to wander is human, says the collegians of Bordeaux, as they muse on the quays of the Gironde.

      “Sir,” says a good little Jew to me, showing me a certain habitation which seems a very ordinary one, “you are a stranger?”

      “Quite.”

      “Then do not pass this house without stopping a moment to admire it.”

      “And why?”

      “There lived the famous tenor Satar, who sang the contre-fa from his chest. And they paid him for it!”

      I told the worthy patriarch that I hoped he would be able to sing a contre-sol even better paid for; and I went up the hill to the right of the Koura, so as to have a view of the whole town.

      At the top of the hill, on a little open space where a reciter is declaiming with vigorous gestures the verses of Saadi, the adorable Persian poet, I abandon myself to the contemplation of the Transcaucasian capital. What I am doing here, I propose to do again in a fortnight at Pekin. But the pagodas and yamens


Скачать книгу
Яндекс.Метрика