The Life of George Eliot. George EliotЧитать онлайн книгу.
You know, or, you do not know, that my nature is so chameleon-like I shall lose all my identity unless you keep nourishing the old self with letters; so, pray, write as much and as often as you can. It jumps admirably with my humor to live in two worlds at once in this way. I possess my dearest friends and my old environment in my thoughts, and another world of novelty and beauty in which I am actually moving, and my contrariety of disposition always makes the world that lives in my thoughts the dearer of the two, the one in which I more truly dwell. So, after all, I enjoy my friends most when I am away from them. I shall not say so, though, if I should live to rejoin you six or seven months hence. Keep me for seven26 years longer, and you will find out the use of me, like all other pieces of trumpery.
Letter to Mrs. Houghton, 6th Sept. 1849.
Have I confided too much in your generosity in supposing that you would write to me first? or is there some other reason for your silence? I suffer greatly from it—not entirely from selfish reasons, but in great part because I am really anxious to know all about you, your state of health and spirits, the aspect of things within and without you. Did Mr. Bray convey to you my earnest request that you would write to me? You know of my whereabouts and circumstances from my good friends at Rosehill, so that I have little to tell you; at least, I have not spirit to write of myself until I have heard from you, and have an assurance from yourself that you yet care about me. Sara (Mrs. Isaac Evans) has sent me word of the sad, sad loss that has befallen poor Chrissey and Edward—a loss in which I feel that I have a share; for that angelic little being had great interest for me; she promised to pay so well for any care spent on her. I can imagine poor Edward's almost frantic grief, and I dread the effect on Chrissey's weak frame of her more silent suffering. Anything you can tell me about them will be read very eagerly. I begin to feel the full value of a letter; so much so that, if ever I am convinced that any one has the least anxiety to hear from me, I shall always reckon it among the first duties to sit down without delay, giving no ear to the suggestions of my idleness and aversion to letter-writing. Indeed, I am beginning to find it really pleasant to write to my friends, now that I am so far away from them; and I could soon fill a sheet to you, if your silence did not weigh too heavily on my heart. My health is by no means good yet; seldom good enough not to be a sort of drag on my mind; so you must make full allowance for too much egotism and susceptibility in me. It seems to be three years instead of three months since I was in England and amongst you, and I imagine that all sorts of revolutions must have taken place in the interim; whereas to you, I dare say, remaining in your old home and among your every-day duties, the time has slipped away so rapidly that you are unable to understand my anxiety to hear from you. I think the climate here is not particularly healthy; I suppose, from the vicinity of the lake, which, however, becomes so dear to me that one cannot bear to hear it accused. Good-bye, dear Fanny; a thousand blessings to you, whether you write to me or not, and much gratitude if you do.
Letter to the Brays, 13th Sept. 1849.
My boxes arrived last Friday. The expense was fr. 150—perfectly horrible! Clearly, I must give myself for food to the fowls of the air or the fishes of the lake. It is a consolation to a mind imbued with a lofty philosophy that, when one can get nothing to eat, one can still be eaten—the evil is only apparent. It is quite settled that I cannot stay at Plongeon; I must move into town. But, alas! I must pay fr. 200 per month. If I were there I should see more conversable people than here. Do you think any one would buy my "Encyclopædia Britannica" at half-price, and my globes? If so, I should not be afraid of exceeding my means, and I should have a little money to pay for my piano, and for some lessons of different kinds that I want to take. The "Encyclopædia" is the last edition, and cost £42, and the globes £8 10s. I shall never have anywhere to put them, so it is folly to keep them, if any one will buy them. No one else has written to me, though I have written to almost all. I would rather have it so than feel that the debt was on my side. When will you come to me for help, that I may be able to hate you a little less? I shall leave here as soon as I am able to come to a decision, as I am anxious to feel settled, and the weather is becoming cold. This house is like a bird-cage set down in a garden. Do not count this among my letters. I am good for nothing to-day, and can write nothing well but bitterness, so that I will not trust myself to say another word. The Baronne de Ludwigsdorff seems to have begun to like me very much, and is really kind; so you see Heaven sends kind souls, though they are by no means kindred ones. Poor Mrs. Locke is to write to me—has given me a little ring; says, "Take care of yourself, my child—have some tea of your own—you'll be quite another person if you get some introductions to clever people; you'll get on well among a certain set—that's true;" it is her way to say "that's true" after all her affirmations. She says, "You won't find any kindred spirits at Plongeon, my dear."
Letter to the Brays, 20th Sept. 1849.
I am feeling particularly happy because I have had very kind letters from my brother and sisters. I am ashamed to fill sheets about myself, but I imagined that this was precisely what you wished. Pray correct my mistake, if it be one, and then I will look over the Calvin manuscripts, and give you some information of really general interest, suited to our mutual capacities. Mme. Ludwigsdorff is so good to me—a charming creature—so anxious to see me comfortably settled—petting me in all sorts of ways. She sends me tea when I wake in the morning—orange-flower water when I go to bed—grapes—and her maid to wait on me. She says if I like she will spend the winter after this at Paris with me, and introduce me to her friends there; but she does not mean to attach herself to me, because I shall never like her long. I shall be tired of her when I have sifted her, etc. She says I have more intellect than morale, and other things more true than agreeable; however, she is "greatly interested" in me; has told me her troubles and her feelings, she says, in spite of herself; for she has never been able before in her life to say so much even to her old friends. It is a mystery she cannot unravel. She is a person of high culture, according to the ordinary notions of what feminine culture should be. She speaks French and German perfectly, plays well, and has the most perfect polish of manner—the most thorough refinement, both socially and morally. She is tall and handsome, a striking-looking person, but with a sweet feminine expression when she is with those she likes; dresses exquisitely; in fine, is all that I am not. I shall tire you with all this, but I want you to know what good creatures there are here as elsewhere. Miss F. tells me that the first day she sat by my side at dinner she looked at me and thought to herself, "That is a grave lady; I do not think I shall like her much;" but as soon as I spoke to her, and she looked into my eyes, she felt she could love me. Then she lent me a book written by her cousin—a religious novel—in which there is a fearful infidel who will not believe, and hates all who do, etc. Then she invited me to walk with her, and came to talk in my room; then invited me to go to the Oratoire with them, till I began to be uncomfortable under the idea that they fancied I was evangelical, and that I was gaining their affection under false pretences; so I told Miss F. that I was going to sacrifice her good opinion, and confess my heresies. I quite expected, from their manner and character, that they would forsake me in horror—but they are as kind as ever. They never go into the salon in the evening, and I have almost forsaken it, spending the evening frequently in Mme. de Ludwigsdorff's room, where we have some delightful tea. The tea of the house here is execrable; or, rather, as Mrs. A. says, "How glad we ought to be that it has no taste at all; it might have a very bad one!" I like the A.'s; they are very good-natured. Mrs. A., a very ugly but lady-like little woman, who is under an infatuation "as it regards" her caps—always wearing the brightest rose-color or intensest blue—with a complexion not unlike a dirty primrose glove. The rest of the people are nothing to me, except, indeed, dear old Mlle. de Phaisan, who comes into my room when I am ill, with "Qu'est ce que vous avez, ma bonne?" in the tone of the kindest old aunt, and thinks that I am the most amiable douce creature, which will give you a better opinion of her charity than her penetration.
Dear creatures! no one is so good as you yet. I have not yet found any one who can bear comparison with you; not in kindness to me—ça va sans dire—but in solidity of mind and in expansion of feeling. This is a very coarse thing to say, but it came to the end of my pen, and litera scripta manet—at least, when it comes at the end of the second page. I shall certainly stay at Geneva this winter, and shall return to England as early as the spring weather will permit, always supposing that nothing occurs to alter my plans. I am still thin; so how much will be left of me next April I am