Эротические рассказы

Unto This Last, and Other Essays on Political Economy. John RuskinЧитать онлайн книгу.

Unto This Last, and Other Essays on Political Economy - John Ruskin


Скачать книгу
through. Then the picture-dealers, who live by the pictures, cannot sell them to the English in their old and pure state; all the good work must be covered with new paint, and varnished so as to look like one of the professorial pictures in the great gallery, before it is saleable. And thus the dealers come to be imaged, in my mind, as the monkeys who make ropes of the pictures, to swing by. Then, every now and then, in some old stable or wine-cellar, or timber-shed, behind some forgotten vats or faggots, somebody finds a fresco of Perugino's or Giotto's, but doesn't think much of it, and has no idea of having people coming into his cellar, or being obliged to move his faggots; and so he whitewashes the fresco, and puts the faggots back again; and these kind of persons, therefore, come generally to be imaged in my mind, as the monkeys who taste the pictures, and spit them out, not finding them nice. While, finally, the squabbling for nuts and apples (called in Italy "bella libertà") goes on all day long.

      Now, all this might soon be put an end to, if we English, who are so fond of travelling in the body, would also travel a little in soul. We think it a great triumph to get our packages and our persons carried at a fast pace, but we never take the slightest trouble to put any pace into our perceptions; we stay usually at home in thought, or if we ever mentally see the world, it is at the old stage-coach or waggon rate. Do but consider what an odd sight it would be, if it were only quite clear to you how things are really going on—how, here in England, we are making enormous and expensive efforts to produce new art of all kinds, knowing and confessing all the while that the greater part of it is bad, but struggling still to produce new patterns of wall-papers, and new shapes of tea-pots, and new pictures, and statues, and architecture; and pluming and cackling if ever a tea-pot or a picture has the least good in it;—all the while taking no thought whatever of the best possible pictures, and statues, and wall-patterns already in existence, which require nothing but to be taken common care of, and kept from damp and dust: but we let the walls fall that Giotto patterned, and the canvasses rot that Tintoret painted, and the architecture be dashed to pieces that St. Louis built, while we are furnishing our drawing-rooms with prize upholstery, and writing accounts of our handsome warehouses to the country papers. Don't think I use my words vaguely or generally: I speak of literal facts. Giotto's frescos at Assisi are perishing at this moment for want of decent care; Tintoret's pictures in San Sebastian at Venice, are at this instant rotting piecemeal into grey rags; St. Louis's Chapel, at Carcassonne, is at this moment lying in shattered fragments in the market-place. And here we are all cawing and crowing, poor little half-fledged daws as we are, about the pretty sticks and wool in our own nests. There's hardly a day passes, when I am at home, but I get a letter from some well-meaning country clergyman, deeply anxious about the state of his parish church, and breaking his heart to get money together that he may hold up some wretched remnant of Tudor tracery, with one niche in the corner and no statue—when all the while the mightiest piles of religious architecture and sculpture that ever the world saw are being blasted and withered away, without one glance of pity or regret. The country clergyman does not care for them—he has a sea-sick imagination that cannot cross Channel. What is it to him, if the angels of Assisi fade from its vaults, or the queens and kings of Chartres fall from their pedestals? They are not in his parish.

      "What!" you will say, "are we not to produce any new art, nor take care of our parish churches?" No, certainly not, until you have taken proper care of the art you have got already, and of the best churches out of the parish. Your first and proper standing is not as churchwardens and parish overseers in an English county, but as members of the great Christian community of Europe. And as members of that community (in which alone, observe, pure and precious ancient art exists, for there is none in America, none in Asia, none in Africa), you conduct yourselves precisely as a manufacturer would, who attended to his looms, but left his warehouse without a roof. The rain floods your warehouse, the rats frolic in it, the spiders spin in it, the choughs build in it, the wall-plague frets and festers in it, and still you keep weave, weave, weaving at your wretched webs, and thinking you are growing rich, while more is gnawed out of your warehouse in an hour than you can weave in a twelvemonth.

      Even this similitude is not absurd enough to set us rightly forth. The weaver would, or might, at least, hope that his new woof was as stout as the old ones, and that, therefore, in spite of rain and ravage, he would have something to wrap himself in when he needed it. But our webs rot as we spin. The very fact that we despise the great art of the past shows that we cannot produce great art now. If we could do it, we should love it when we saw it done—if we really cared for it, we should recognise it and keep it; but we don't care for it. It is not art that we want; it is amusement, gratification of pride, present gain—anything in the world but art: let it rot, we shall always have enough to talk about and hang over our sideboards.

      You will (I hope) finally ask me what is the outcome of all this, practicable, to-morrow morning by us who are sitting here? These are the main practical outcomes of it: In the first place, don't grumble when you hear of a new picture being bought by Government at a large price. There are many pictures in Europe now in danger of destruction which are, in the true sense of the word, priceless; the proper price is simply that which it is necessary to give to get and to save them. If you can get them for fifty pounds, do; if not for less than a hundred, do; if not for less than five thousand, do; if not for less than twenty thousand, do; never mind being imposed upon: there is nothing disgraceful in being imposed upon; the only disgrace is in imposing; and you can't in general get anything much worth having, in the way of Continental art, but it must be with the help or connivance of numbers of people who, indeed, ought to have nothing to do with the matter, but who practically have, and always will have, everything to do with it; and if you don't choose to submit to be cheated by them out of a ducat here and a zecchin there, you will be cheated by them out of your picture; and whether you are most imposed upon in losing that, or the zecchins, I think I may leave you to judge; though I know there are many political economists, who would rather leave a bag of gold on a garret-table, than give a porter sixpence extra to carry it downstairs.

      That, then, is the first practical outcome of the matter. Never grumble, but be glad when you hear of a new picture being bought at a large price. In the long run, the dearest pictures are always the best bargains; and, I repeat (for else you might think I said it in mere hurry of talk, and not deliberately), there are some pictures which are without price. You should stand, nationally, at the edge of Dover cliffs—Shakespeare's—and wave blank cheques in the eyes of the nations on the other side of the sea, freely offered, for such and such canvasses of theirs.

      Then the next practical outcome of it is: Never buy a copy of a picture, under any circumstances whatever. All copies are bad; because no painter who is worth a straw ever will copy. He will make a study of a picture he likes, for his own use, in his own way; but he won't and can't copy; whenever you buy a copy, you buy so much misunderstanding of the original, and encourage a dull person in following a business he is not fit for, besides increasing ultimately chances of mistake and imposture, and farthering, as directly as money can farther, the cause of ignorance in all directions. You may, in fact, consider yourself as having purchased a certain quantity of mistakes; and, according to your power, being engaged in disseminating them.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика