La divorciada dijo sí. Sandra MartonЧитать онлайн книгу.
algo en el bolso–. A mí no puedes ocultarme tu edad, Deb, cumplimos años el mismo día. Y respecto a cuánto se puede llegar a disfrutar con un hombre, puedes estar segura de que lo sé perfectamente. Y la respuesta es que no mucho. Para lo único que sirven los hombres es para hacer bebés. Y ése es precisamente el problema. Dawn sólo es una niña. Es demasiado joven para casarse.
–Ésa es la otra cosa de la que quería hablarte –se aclaró la garganta–. Está aquí.
–¿Quién está aquí?
–Tu ex.
Annie se quedó completamente paralizada.
–No.
–Sí. Ha llegado hace unos cinco minutos.
–No, no puede haber venido. Está en Georgia, o en Florida… o en algún lugar parecido –Annie miró a su amiga a través del reflejo del espejo–. ¿Estás segura de que era Chase?
–Uno noventa, pelo rubio, un rostro maravilloso y unos músculos perfectos –Deb se sonrojó–. Bueno, yo todavía me fijo en esas cosas.
–Sí, ya veo.
–El caso es que era Chase. Y no sé por qué te sorprende tanto. Dijo que vendría a la boda de su hija, que no permitiría que nada ni nadie le impidiera estar con ella en un día tan especial.
Annie hizo una mueca. Abrió el grifo y se frotó las manos bajo el agua con vigor.
–A Chase siempre se le ha dado muy bien hacer promesas. El cumplirlas es lo que de verdad le cuesta –cerró el grifo y se secó las manos–. Todo esto es culpa suya.
–Annie…
–¿Crees que ha sido capaz de decirle a Dawn que estaba cometiendo un error? No, puedes estar segura de que no. Lo primero que hizo fue darle su bendición. Su bendición, Deb, ¿te lo imaginas? Yo me puse firme, le dije que esperara al menos a terminar los estudios, pero él no, claro. Se limitó a darle un beso y a decirle que hiciera lo que le pareciera mejor. Muy típico de él. Jamás hará nada que no sea exactamente lo contrario de lo que yo quiero.
–Annie, tranquilízate.
–Y a estas alturas, al ver que anoche todavía no había aparecido, pensé que íbamos a tener la suerte de no verlo hoy por aquí.
–No creo que Dawn piense lo mismo que tú –respondió Deb–. Y sabes que ella en ningún momento ha puesto en duda que su padre asistiría a su boda.
–Una prueba más de que es demasiado joven para saber lo que le conviene –musitó Annie–. ¿Y qué me dices de mi hermana? ¿Ha venido ya?
–No, todavía no.
Annie frunció el ceño.
–Espero que no le haya pasado nada. Laurel nunca suele llegar tarde.
–Ya he llamado por teléfono a la estación. Parece que el tren llega con retraso. Pero el que de verdad debería preocuparte es el ministro. Tiene que oficiar otra boda dentro de un par de horas, en Easton.
Annie suspiró y se estiró ligeramente la falda.
–Supongo que ya es hora de que salgamos. Vamos. ¿Qué pasa, Deb? –preguntó al fijarse en la expresión de su amiga.
–Creo que antes deberías mirarte en el espejo.
Annie frunció el ceño, se acercó de nuevo hacia el lavabo y palideció. Tenía la máscara de ojos esparcida por los párpados, la nariz completamente roja y el pelo como si hubiera metido los dedos en un enchufe.
–Dios mío, Deb, ¡mírame!
–Lo estoy haciendo. En fin, siempre se le puede pedir al organista que toque la banda sonora de la Novia de Frankestein.
–¿Quieres hacer el favor de dejar de hacer bromas? Hay cien personas esperando ahí fuera –y Chase, pensó, sorprendida ella misma de aquella ocurrencia.
–¿Qué te pasa ahora?
–Nada –respondió rápidamente–. Yo sólo… Bueno, ¿por qué no me ayudas a poner remedio a este desastre?
Deb abrió su bolso.
–Lávate la cara –le dijo. Llevaba en el bolso suficientes cosméticos para abrir una tienda–, y el resto déjamelo a mí.
Chase Cooper permanecía en los escalones de la entrada de la iglesia, intentando aparentar que tenía todo el derecho del mundo a estar allí.
Pero no era fácil. No se había sentido más fuera de lugar en toda su vida.
Él era una persona de ciudad. Había vivido siempre en apartamentos. Cuando Annie había vendido la casa después del divorcio y le había dicho que iba a trasladarse a Connnecticut con Dawn, había estado a punto de matarlo del susto.
–¿A Stratham? –había replicado en un estrangulado gruñido–. ¿Dónde demonios está eso? Ni siquiera aparece en el mapa.
–Intenta buscarlo en uno de esos atlas a los que eres tan aficionado –había respondido Annie fríamente–, esos que consultabas cuando tenías que decidir en qué parte del país pensabas desaparecer la próxima vez.
–Te lo he dicho millones de veces –había respondido bruscamente Chase–. No tenía otra opción. Si no hago las cosas por mí mismo, me arruinaré. Y cuando un hombre tiene una mujer y una hija a las que mantener, no puede arriesgarse a algo así.
–Bueno, a partir de ahora ya no tendrás que mantenernos –había replicado Annie–. Me he negado a recibir una pensión, ¿recuerdas?
–Porque sigues siendo tan cabezota como siempre. Maldita sea, Annie. No puedes vender esta casa. Dawn ha crecido aquí.
–Puedo hacer lo que quiera. La casa es mía. Es parte del acuerdo.
–Pero es nuestra casa, ¡maldita sea!
–No te atrevas a gritarme –le había advertido Annie, a pesar de que Chase no había levantado la voz. De hecho, jamás lo hacía–. Y ésta ya no es nuestra casa. No es nada más que un montón de habitaciones y una estructura de ladrillo, y la odio.
–¿La odias? ¿Odias esta casa que construí con mis propias manos?
–Lo que tú construiste fue un edificio de veinticuatro plantas, en el que está nuestro piso. Y si de verdad te interesa saberlo, sí, la odio y estoy deseando deshacerme de ella.
Oh, sí, pensó Chase, moviéndose inquieto y deseando, por primera vez desde hacía años, no haber dejado de fumar. Sí, Annie no había tardado en vender el piso y trasladarse a la otra punta del mapa, sin duda imaginando que de esa forma no iba a poder ir a visitar a su hija durante los fines de semana.
Pero se había equivocado. Él había recorrido todas las semanas cientos de kilómetros para ir a ver a Dawn. Adoraba a su hija y ella lo adoraba a él, y nada, absolutamente nada, de lo que ocurriera entre Annie y él, podría cambiar eso. Semana tras semana, había ido hasta Stratham, renovando así los firmes lazos que lo unían a su hija. Y, semana tras semana, había podido ver cómo su esposa, su ex-esposa, se forjaba una nueva y feliz vida.
Tenía amigos, un pequeño negocio y, por lo que Dawn le contaba, había hombres en su vida. Bueno, eso estaba estupendamente. Diablos, ¿no había acaso mujeres en la suya? Tantas como quería, y todas ellas despampanantes. Ése era uno de los privilegios de ser soltero, especialmente cuando se era el director ejecutivo de una próspera compañía constructora.
Al cabo de un tiempo, había dejado de ir hasta Stratham. Dawn ya era suficientemente mayor como para ir a verlo en avión o en tren a donde él estuviera. Y, cada vez que volvía a encontrarse con su hija, ésta le parecía más adorable.
Chase esbozó una mueca. Pero todavía no creía que hubiera crecido lo suficiente para casarse. Sólo tenía dieciocho años y ya iba a convertirse en la mujer de alguien.
La