Пиранья. Черное солнце. Александр БушковЧитать онлайн книгу.
Просто наш всезнайка, – он кивнул на Лаврика, – мне показал пяток строчек печатного текста и велел зрительной памятью запомнить накрепко. Заглавие отчета, реквизиты и все такое… Ну, пошли!
Глава третья
Неизбежная роковая красотка
Хорошо служится, когда отец-командир правильный. Вот как сейчас Морской Змей. Когда группа, как полагается, закончила писание подробных рапортов и вычерчивание схем, Триколенко сложил все это в аккуратную стопочку и объявил спокойно:
– Свободны до отбоя.
Троица, исправно вывернувшись через левое плечо, покинула крохотный кабинетик командира и прямиком отправилась в свою комнату на втором этаже. Где уже ждал Мануэль, спрятавший за тумбочку бутылку рома «Гавана клаб». Ему самому, как он заверил, можно было отписаться и к завтрему.
Дверь на всякий случай заперли изнутри большим старомодным ключом и глотки особенно не надрывали. На бутылке кубинского эликсира помещались рецепты целой кучи коктейлей, которые можно с участием этого рома сотворить, но советские офицеры этакими декадентскими пошлостями всегда пренебрегали – к чему портить отличный продукт? Мануэль, кстати, придерживался той же точки зрения. «Коктейль – это хорошо, когда пойдешь с девочкой гулять по Малекону[1], – заявил он веско. – А на войне коктейли неуместны…»
Разлили грамм по пятьдесят, чокнулись и дернули. Закуривши, накатили еще по пятьдесят. Помаленьку отпускало. Самое скверное в таких вот операциях – даже не опасность, а дикое напряжение нервов, которое лучше всего лечить небольшой дозой спиртного. Главное, чтобы лечение не переросло в пьянку. Вот на легонькое лечение правильный отец-командир как раз и закроет глаза, если соблюдены писаные правила. Прекрасно знает, что они сейчас не в шашки режутся и не политические новости в газетах штудируют. Ручаться можно, Морской Змей и сам сейчас пропустит стопарик-другой за успех дела и отсутствие потерь – в одиночестве, потому что правильному командиру с подчиненными пить не полагается, кроме как за праздничным столом…
– Почитать бы отчет, – мечтательно сказал Мануэль. – Если чертовы буры еще и тактическими ракетами обзаведутся…
– Гуманизм торжествует, абстрактный гуманизм, – невинно щурясь, сказал Лаврик. – Будь моя воля, давно бы на этот чертов полигон налетела нехилая стая неизвестных стратегических бомберов и смешала там все с землей. Пусть бы потом даирцы слали ноты на деревню дедушке…
– Разрядка на дворе, – сказал Мазур. – Детант[2].
– Садись, пять, – фыркнул Лаврик. – За политическую грамотность… Беда только, что буры на детант положили четыре лапки и пятый…
Он удобно разлегся на массивной железной кровати, сохранившейся с колониальных времен, заложил руки за голову и с тоскливой ненавистью принялся созерцать висевшую на стене огромную карту Бангалы, исчерченную разноцветными
1
Малекон – набережная в Гаване, излюбленное место гуляний. – Здесь и далее прим. автора и редактора.
2
Детант [фр. detente] – ослабление напряженности в международной политике, в отношениях между политическими группировками.