Сбежавшая принцесса, или Ты будешь моим мужем. Екатерина БакулинаЧитать онлайн книгу.
ваш отец? – спросила я.
Он допил эль, поставил кружку на стол.
– Магнус Рыжий, – сказал серьезно.
Я хихикнула, ничего не могла с этим поделать. Это было действительно смешно. Конечно, легко заслужить своим мечом, если ты двоюродный брат принца. Нет, Сигваль, конечно, не раздает рыцарские звания просто так, без заслуг, но это отличная фора, по крайней мере, внимание обеспеченно. А на условности Сигвалю всегда было плевать.
Моя понимающая усмешка вдруг задела Унара. Не слишком явно, но я видела, как дернулись желваки на скулах, как дрогнули ноздри. Пожалуй, ему не раз приходилось доказывать, что он чего-то стоит сам по себе… И все же…
– Понятно, – сказала я.
Магнус Одде Рыжий, герцог Биргира, был братом первой жены моего отца, матери Сигваля. Магнус давно умер, оставив пятерых сыновей, и старшему уже за сорок. Так что, по сути, этого Унара король или Сигваль может легко своим указом объявить законным сыном Магнуса, ничего кроме имени он не получит, просто по старшинству рождения. Но и имя значит не мало. За службу…
Унар смотрел мне в глаза. Спокойно и прямо, как-то совсем иначе, без усмешки.
Мне было даже немного неловко под его взглядом.
Я налила себе вина из кувшина, отломила кусок пирога… Он смотрел.
– А как давно вы сражаетесь за деньги, сэр Унар? Вы же начинали как наемник, раз сейчас наняться на службу для вас обычное дело?
– С четырнадцати лет, милорд.
– А сейчас вам сколько?
– Двадцать пять.
– А до этого возраста? Как вы жили?
Мне вдруг стало интересно. Имею я право знать кого нанимаю?
– До этого возраста, пока жив был мой отец, я жил в Биргире и воспитывался вместе с его младшим сыном, Кетилем. Потом мне пришлось уехать. Фаральд Хаке искал людей для похода за море, и я пошел с ним.
Значит, братьям он оказался не нужен? Что произошло?
Фаральд Хаке… я слышала что-то, но это было давно… никто не хотел ехать с ним, а потом… какая-то страшная бойня на болотах… Фаральд погиб, из его людей мало кто вернулся.
– Понятно… – тихо сказала я.
Унар, наконец, улыбнулся.
– Я подхожу вам, милорд?
– Подумаю, – сказала я. – Нам ведь все равно по пути. Едем. А вечером я скажу вам.
– Хорошо, – он кивнул, поднялся из-за стола. – Буду рад служить вам, милорд, если надумаете. Пойду пока, проверю лошадей.
Он поднялся, пошел, а я осталась с целой горой пирогов и куропаток. Надо было предложить Унару… Но уже поздно.
«Милорд»…
– Меня зовут Нэд! – окликнула я. – Нэд Ярни!
Он остановился у дверей.
– Буду рад служить вам, Нэд.
* * *
Я обожралась. Иначе не скажешь.
Не хотелось ударить в грязь лицом, и уйти, только поковыряв перепелиные крылышки. Впрочем, все кроме каши, по совету Унара, я попросила завернуть с собой. Сыр, мясо, пирог… Хозяин смотрел на это, недовольно поджав губы, но руководство сборами уже успел перехватить Унар, и спорить с ним было невозможно.
Самое сложное – решиться выйти под дождь. Унар вышел