And Even Now. Sir Max BeerbohmЧитать онлайн книгу.
a notable disservice to him, then might his wrath be turned to acquiescence, and his acquiescence to gratitude, and he be quite happy hid. Is he, really, more ridiculous now than he always was? If you be an extraordinary man, as was his father, win a throne by all means: you will fill it. If your son be another extraordinary man, he will fill it when his turn comes. But if that son be, as, alas, he most probably will be, like Umberto, quite ordinary, then let parental love triumph over pride of dynasty: advise your boy to abdicate at the earliest possible moment. A great king—what better? But it is ill that a throne be sat on by one whose legs dangle uncertainly towards the dais, and ill that a crown settle down over the tip of the nose. And the very fact that for quite inadequate kings men’s hands do leap to the salute, instinctively, does but make us, on reflection, the more conscious of the whole absurdity. Even than a great man on a throne we can, when we reflect, imagine something—ah, not something better perhaps, but something more remote from absurdity. Let us say that Umberto’s father was great, as well as extraordinary. He was accounted great enough to be the incarnation of a great idea. ‘United Italy’—oh yes, a great idea, a charming idea: in the ‘sixties I should have been all for it. But how shall I or any other impartial person write odes to the reality? What people in all this exquisite peninsula are to-day the happier for the things done by and through Vittorio Emmanuele Liberator?
The question is not merely rhetorical. There is the large class of politicians, who would have had no scope in the old days. And there are the many men who in other days would have been fishing or ploughing, but now strut in this and that official uniform. There passes between me and the sea, as I write—how opportunely people do pass here!—a little man with a peaked cap and light blue breeches and a sword. His prime duty is to see that none of his fellow peasants shall carry home a bucket of sea-water. For there is salt in sea-water; and heavily, because they must have it or sicken, salt is taxed; and this passing sentinel is to prevent them from cheating the Revenue by recourse to the sea which, though here it is, they must not regard as theirs. What becomes of the tax-money? It goes towards the building of battleships, cruisers, gunboats and so forth. What are these for? Why, for Italy to be a Great European Power with, of course. In the little blue bay behind Umberto, while I write, there lies at anchor an Italian gunboat. Opportunely again? I can but assure you that it really and truly is there. It has been there for two days. It delights the fishermen. They say it is ‘bella e pulita com’ un fiore.’ They stand shading their eyes towards it, smiling and proud, heirs of all the ages, neglecting their sails and nets and spars of wood. They can imagine nothing better than it. They see nothing at all sinister or absurd about it, these simple fellows. And simple Umberto, their captive, strives to wheel round on his pedestal and to tear but a peep-hole in his sheeting. He would be glad could he feast but one eye on this bit of national glory. But he remains helpless—helpless as a Sultana made ready for the Bosphorus, helpless as a pig is in a poke. It enrages him that he who was so eminently respectable in life should be made so ludicrous on his eminence after death. He is bitter at the inertia of the men who set him up. Were he an ornament of the Church, not of the State that he served so conscientiously, how very different would be the treatment of his plight! If he were a Saint, occluded thus by the municipality, how many the prayers that would be muttered, the candles promised, for his release! There would be processions, too; and who knows but that there might even be a miracle vouchsafed, a rending of the veil? The only procession that passes him is that of the intimidated orphans. No heavenly power intervenes for him—perhaps (he bitterly conjectures) for fear of offending the Vatican. Sirocco, now and again, blows furiously at his back, but never splits the sheeting. Rain often soaks it, never rots it. There is no help for him. He stands a mock to the pious, a shame and incubus to the emancipated; received, yet hushed up; exalted, yet made a fool of; taken and left; a monument to Fate’s malice.
From under the hem of his weather-beaten domino, always, he just displays, with a sort of tragic coquetry, the toe of a stout and serviceable marble boot. And this, I have begun to believe, is all that I shall ever see of him. Else might I not be writing about him; for else had he not so haunted me. If I knew myself destined to see him—to see him steadily and see him whole—no matter how many years hence, I could forthwith think about other things. I had hoped that by this essay I might rid my mind of him. He is inexcutible, confound him! His pedestal draws me to itself with some such fascination as had the altar of the unknown god for the wondering Greek. I try to distract myself by thinking of other images—images that I have seen. I think of Bartolommeo Colleoni riding greatly forth under the shadow of the church of Saint John and Saint Paul. Of Mr. Peabody I think, cosy in his armchair behind the Royal Exchange; of Nelson above the sparrows, and of Perseus among the pigeons; of golden Albert, and of Harvey the not red. Up looms Umberto, uncouthly casting them one and all into the shade. I think of other statues that I have not seen—statues suspected of holding something back from even the clearest-eyed men who have stood beholding and soliciting them. But how obvious, beside Umberto, the Sphinx would be! And Memnon, how tamely he sits waiting for the dawn!
Matchless as a memorial, then, I say again, this statue is. And as a work of art it has at least the advantage of being beyond criticism. In my young days, I wrote a plea that all the statues in the streets and squares of London should be extirpated and, according to their materials, smashed or melted. From an aesthetic standpoint, I went a trifle too far: London has a few good statues. From an humane standpoint, my plea was all wrong. Let no violence be done to the effigies of the dead. There is disrespect in setting up a dead man’s effigy and then not unveiling it. But there would be no disrespect, and there would be no violence, if the bad statues familiar to London were ceremoniously veiled, and their inscribed pedestals left just as they are. That is a scheme which occurred to me soon after I saw the veiled Umberto. Mr. Birrell has now stepped in and forestalled my advocacy. Pereant qui—but no, who could wish that charming man to perish? The realisation of that scheme is what matters.
Let an inventory be taken of those statues. Let it be submitted to Lord Rosebery, and he be asked to tick off all those statesmen, poets, philosophers and other personages about whom he would wish to orate. Then let the list be passed on to other orators, until every statue on it shall have its particular spokesman. Then let the dates for the various veilings be appointed. If there be four or five veilings every week, I conceive that the whole list will be exhausted in two years or so. And my enjoyment of the reported speeches will not be the less keen because I can so well imagine them. … In conclusion, Lord Rosebery said that the keynote to the character of the man in whose honour they were gathered together to-day was, first and last, integrity. (Applause.) He did not say of him that he had been infallible. Which of us was infallible? (Laughter.) But this he would say, that the great man whose statue they were looking on for the last time had been actuated throughout his career by no motive but the desire to do that, and that only, which would conduce to the honour and to the stability of the country that gave him birth. Of him it might truly be said, as had been said of another, ‘That which he had to give, he gave.’ (Loud and prolonged applause.) His Lordship then pulled the cord, and the sheeting rolled up into position …
Not, however, because those speeches will so edify and soothe me, nor merely because those veiled statues will make less uncouth the city I was born in, do I feverishly thrust on you my proposition. The wish in me is that posterity shall be haunted by our dead heroes even as I am by Umberto. Rather hard on posterity? Well, the prevision of its plight would cheer me in mine immensely.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги,