Эротические рассказы

An Obscure Apostle. Eliza OrzeszkowaЧитать онлайн книгу.

An Obscure Apostle - Eliza Orzeszkowa


Скачать книгу
assybe! dajde!" (Misfortune! Misfortune! Woe!)

      Around this sad man moved softly and solicitously a slender woman dressed in a flowing gown and white turban. Her dark eyes often filled with tears, and her steps were so careful and quiet that even the pearls which ornamented her neck never made the slightest noise, and did not interrupt her husband's thoughtfulness.

      Sometimes Freida looked sadly at her husband. His sadness made her sad also, but she did not clearly understand it. Why was he sorrowful? His riches did not diminish, the children grew healthy, and everything was as before that quarrel with Reb Nohim and the finding of those old papers. The loving and wise woman, whose whole world was contained between the four walls of her home, could not understand that her husband's spirit was carried into the sphere of broad ideas—that it was fond of the fiery world, and being driven out of it by the strength of events, could not be cured of its longing. She did not know that in this world there were griefs and longings which had no connection with either parents or with children, or with wife or with wealth, or with one's house, and that such griefs and longings of the human spirit are the most difficult to cure.

      Todros was rejoicing, and he called his flock to rejoice with him, who believed in his wisdom and sanctity. He triumphed, but he desired to triumph still further. To destroy the Ezofowichs would mean to destroy the stream which flowed into the future, striving with that other stream which strove to congeal into ice—into the petrification of the past. Who knows what may happen in the future? Who knows but that that cursed family may not give rise to a man strong enough to destroy the centuries of work achieved by the Todros. If events had taken another turn, Hersh, with the aid of his friend Edomits, would already have accomplished this!

      As in times of yore, his ancestor Michael was accused, so now Hersh was assailed with reproaches of all kinds. In the synagogue they shouted at him that he did not observe the Sabbath, that he was friendly with gojs (any man who does not follow Judaism is a goj), and that he sat at their tables and ate meat which is not kosher. That in contentious affairs he avoided Jewish courts, and went to the tribunals of the country; that he did not obey the superiors of kahal, and he even dared to criticise them that he did not respect Jewish authorities in general, and Reb Nohim in particular.

      Hersh defended himself proudly, refuting some of the objections and acknowledging some of the others, but justifying them by reasons, which, however, were not recognised as being right, either by his people or his superiors.

      This lasted quite a long time, but finally it stopped. The accusations were discontinued, and intrigues ceased, because the object of these attacks became himself silent, and morally disappeared. Grown prematurely old, and tired of lights, Hersh shut himself up in the circle of private life, and occupied himself with business transactions, These, however, did not go as smoothly as did those of others, because he did not possess—as did others—the sympathy of his brethren. What he felt, and about what he thought, in those last years of his life, no one knew, for he told no one anything. Only before his death he had a long conversation with his wife.

      The children were too small to be entrusted with the secret of his disappointed desires, wasted efforts, and smothered griefs. He left these as a legacy to his children through his wife. Did Freida understand and remember the words of her dying husband? Was she willing, and was she able, to remember them, and repeat them to his descendants? It is not known. Only this is certain—that only she knew the place where the Senior's will was hidden—the old writings which were the heritage not only of the Ezofowich family but of the whole Israelitic nation—a neglected and forgotten heritage, but in which—who knows!—were treasures a hundredfold richer than those which filled the chests of that wealthy family.

      Therefore the Senior's last thoughts and wishes slept in some hiding-place, waiting for a bold descendant who would be courageous enough to bring them into life. But in the meantime there remained in the town not one soul longing for the light—not one heart which throbbed for something more than his own wife, his own children, and before all, his own riches.

      There was plenty of noise arising from the care and haste whose only aim was to gain money; there was darkness because of mystic fears and dreams there was narrowness and suffocating because of merciless, grinding, dead orthodoxy.

      The common people of the same faith throughout the whole country considered the people of Szybow as powerful, both materially and morally, wise, orthodox, almost holy.

      Over the whole deep-sunk social valley hung a cloud. This cloud was composed of the darkest elements which exist in human kind, which are: respect for the letter from which the spirit has departed, dense ignorance, suspicious and hateful defence of self against everything which flows from broad, sunny, but 'foreign' worlds.

       Table of Contents

      It happened three years ago.

      Damp fog was rising from the muddy streets of the town and made dark the transparency of a starry evening. A breath of March wind mingled with the odour of freshly ploughed fields, flew over low roofs, but could not drive out the suffocating exhalations coming in clouds from the doors and windows of the houses.

      Notwithstanding the mists and exhalations which filled it, the town had a gay and festive appearance. From behind gray curtains thousands of windows shone with bright illuminations, and from lighted houses came the sounds of noisy conversation or collective prayers. Whoever passed through the streets and looked into this or that window of this or that house, would see all around bright family scenes. In the centre of larger or smaller rooms were long tables, covered with white cloths, and all prepared for a feast. Around them bustled women in variegated dresses, carrying and leaving contributions with a smile on their faces, and admiring their own work in the decoration of the tables. Bearded husbands, holding their children in their arms, pressed their lips to the pink cheeks, or kissed the on the mouth with a loud smack. They tossed them up to the low ceilings, to the great mirth of the older members of the family. Others sat in groups on benches and talked of affairs of the past week. Others still, covered with the folds of their white talliths, stood motionless, facing the walls, rocking their figures back and forward. These were preparing themselves by fervent prayer to meet the holy Sabbath day.

      For it was Friday evening.

      In the whole town there was but one house in which reigned darkness, emptiness, and sadness. It was a little gray hut which seemed to have been clapped on to a small hill at the other end of the town—it was the only elevation on the waste plain. And even this hill was not natural. Tradition said that it was made by Karaites, who built it on their temple. Today there remained no traces of that temple. The bare, sandy hill, protected the little hut from the winds and snow storms, and the hut humbly and gratefully nestled in its shelter. Over its roof, on the side of the hill, grew a large pear tree. Through its branches the wind rushed sweetly—over it shone a few stars. A large, cultivated field separated this spot from the town. A deep quiet reigned here, interrupted only by muffled echoes of the remote noise of the town. Over the black beds thick clouds of steam and mist, coming from the streets of the town, crept toward the hut.

      The interior of the hut was dark as a precipice, and from behind its small windows resounded the trembling but vigorous voice of a man:

      "Beyond far seas, beyond high mountains,"—spoke this voice amidst the darkness—"the river Sabbation flows. But it flows not with water, nor with milk and honey, but with yellow gravel and big stones."

      The hoarse, trembling voice became silent, and in the dark room, seen from behind two small windows, there was deep silence for a while. This time it was interrupted by quite different sounds.

      "Zeide! speak further."

      These words were spoken in the voice of a girl—almost childish, but languid and dreamy.

      Zeide (grandfather) asked, "Are they not coming yet?"

      "I don't hear them," answered the girl.

      In the dark room the hoarse trembling narrative


Скачать книгу
Яндекс.Метрика