Порхание в небытие. Jenny MerrikЧитать онлайн книгу.
"Восхитительно" произнес мужчина ещё раз, прежде чем она наконец заметила притаившуюся в листве синюю бабочку с белыми крапинками.
– Сто лет не видел в городе этих насекомых. – сказал он, отстранившись и выдохнув дым.
– Красивая. – девушка немного отдалилась, дабы не спугнуть нежданную гостью.
– Что ты сказала, Эдри? Хочешь пожить в то время? – резко спросил Эрнесто, улыбаясь дочери, на что та лишь кивнула, – В Китае верят, что бабочки доносят в небеса желания человека. Кто знает, может она донесет сегодня твою?
– Боже, отец, мне не пять лет. – Адриана повернулась к нему лицом, закатив глаза. В это время гостья выпорхнула из-под сплетенных листьев, покинув семью Кастильо также внезапно, как и появилась.
– Вот видишь. – сказал мужчина в своё оправдание.
– Думаешь я не заметила, как ты дернул рукой?
Эрнесто засмеялся, как обычно, своим заразительным и раскатистым смехом, прижав дочку к себе.
– Эх Эдри, Эдри. – проговорил он над её макушкой, вспоминая недавний разговор, – Ты ведь совсем ещё не выросла.
Адриана не сразу обратила на его слова внимания, так приятно было быть в объятиях и вдыхать знакомый запах духов вперемешку с дымом, который не менялся с самого её детства. В такие моменты ни о чем другом не думалось– пока pare[1] обнимает тебя проблем не существует.
– Ну разве что чуть-чуть. – засмеялась она.
– De casi no se muere nadie[2]– послышался голос матери за спиной, – Уже поздно.
Дочитав еще пару глав, девушка закрыла книгу и выключила свет. Завтра будет новый день полный событий, но так не хотелось о них думать. Можно она еще немного помечтает о несбыточном?
––
[1]– Каталан. Отец
[2]– испан. чуть-чуть не считается.
II
Адриана проснулась от какого-то тяжелого грохота. Все тело ныло от жесткой постели и, едва открыв глаза, девушка увидела перед собой низкую полноватую женщину. На полу валялся какой-то сверток. Стоп, а почему нет коврика? Она быстро оглядела знакомые стены своей комнаты, но не могла узнать: вместо бежевых узорчатых обоев были какие-то желтоватые, местами запачканные и поблекшие. На месте шифоньера стоял какой-то непонятный деревянный комод, даже кровать была ниже и тоже из дешевого, местами потертого и поломанного, дерева. Огромные старинные часы заняли место плаката Шакиры. Простыни выцвели и пожелтели от грязи, подушка и вовсе была совсем серая. Вместо пластиковых окон стояли стекла и, Господи, из окна были видны одни деревья. В самой комнате стоял удушливый запах… старья?
– Кто ты такая?– визгнула полноватая женщина. Она была одета в льняное платье французской длины грязновато оранжевого цвета. Черные короткие локоны небрежно выбивались из-под чепчика.
Адриана быстро вскочила на ноги. Девушка была в одной шелковой пижаме, от чего незнакомка ахнула.
"Что здесь происходит? Где мама?"
—Мам! —крикнула девушка, но ответа не последовало.
—Что